Библия NRT-2014 NRT-2014

Пс, 44 Пс, 44 глава

1 Дирижеру хора. На мотив «Лилии». Наставление потомков Кораха. Свадебная песня.77
2 Сердце мое прекрасной речью полнится.
Для Царя исполняю я эту песнь;
мой язык — перо искусного писаря.
3 Ты прекраснее всех людей;
благодатная речь сходит с Твоих уст,
ведь Бог навеки благословил Тебя.
4 Могучий, препояшься мечом,
облекись в славу и величие.
5 И величия полон, победоносно поезжай верхом
ради истины, смирения и праведности.
Пусть рука Твоя вершит грозные подвиги.
6 Пусть острые стрелы Твои пронзают сердца врагов царя;
пусть народы падут под ноги Твои.
7 Вечен престол Твой, Боже,
Твой царский скипетр — скипетр правосудия.
8 Ты возлюбил праведность, а беззаконие возненавидел;
поэтому, о Боже, Твой Бог помазал Тебя78
маслом радости больше, чем Твоих сотоварищей.79
9 Благоухают Твои одежды миррой, алоэ и кассией.80
Из дворцов, украшенных костью слоновой,
музыка струн Тебя веселит.
10 Среди Твоих придворных женщин — царские дочери.
По правую руку от Тебя — царица в золоте из Офира.
11 Выслушай, дочь, обдумай и прислушайся:
забудь свой народ и дом отца твоего.
12 Царь возжелает твоей красоты,
покорись Ему — Он твой Господь.
13 Жители Тира81 придут с дарами,
богатейшие из народа будут искать Твоей милости.
14 Внутри этих покоев — дочь царя, невеста,
ее одежда золотом расшита.82
15 В многоцветных одеждах выводят ее к Царю;
девушек, ее подруг, ведут к Царю вслед за ней.
16 Их ведут с весельем и радостью;
они вступают в Царский дворец.
17 Место предков Твоих, о83 Царь, займут Твои сыновья;
по всей земле вождями Ты их поставишь.
18 Я сделаю памятным имя Твое в поколениях,
и народы будут славить Тебя вовек.

Примечания к тексту

1 [77] — Этот псалом использовался на коронацию царей Израиля. Иисус — окончательное исполнениее обещания о Царе Израиля — Мессии. Стихи 44:7−8 цитируются в Письме евреям Евр 1:8−9 как относящиеся к Иисусу.
8 [78] — Или: «Поэтому Бог, Твой Бог, помазал Тебя».
7 [79] — Эти слова также являются пророчеством об Иисусе Христе (см. Евр 1:8−9).
9 [80] — Мирра (смирна) — приятно пахнущая смола растущего в Аравии растения. Алоэ — это источающее ароматную смолу дерево, родиной которого является Индокитай, использовалось как благовоние, а также при бальзамировании. Оно не имеет ничего общего с общеизвестным обыкновенным алоэ. Кассия — разновидность корицы.
13 [81] — Букв.: «Дочь Тира».
14 [82] — Букв.: «Славна княжна внутри; шита золотом ее одежда».
17 [83] — В еврейском тексте этого слова нет.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Пс, 44 глава. NRT-2014

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОЖЕРТВОВАТЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Жана Кальвина
  7. Толкования Августина
  8. Комментарии Скоуфилда
  9. Комментарии Сперджена


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.