От Луки 24 глава

От Луки, святое благовествование
Библейской Лиги ERV → Новый Библейский Комментарий

Библейской Лиги ERV

1 Ранним утром в воскресение женщины пришли к гробнице, неся приготовленные ими благовонные масла.
2 И, увидев отваленный от гробницы камень,
3 вошли внутрь, но не нашли тело Господа Иисуса.
4 Они стояли потрясённые, когда внезапно двое мужчин в ослепительных одеяниях предстали перед ними.
5 Охваченные страхом, женщины низко склонили головы, мужчины же сказали им:
«Почему ищете среди мёртвых живого? Его здесь нет, Он воскрес!
6 Помните, что Он вам говорил, когда ещё находился в Галилее:
7 „Сын Человеческий должен быть предан в руки грешников, а затем распят и на третий день воскреснуть”
8 Тогда они вспомнили слова Иисуса.
9 Уйдя из того места, где была гробница, женщины рассказали обо всём одиннадцати апостолам и всем остальным ученикам.
10 Среди них были Мария Магдалина, Иоанна и Мария, мать Иакова. Они, вместе с другими женщинами, рассказали обо всём случившемся апостолам,
11 но тем их слова показались вздором, и поэтому они не поверили.
12 Пётр же побежал к гробнице и, наклонившись, увидел только полотняную ткань, и ушёл оттуда, удивляясь происшедшему.
13 В этот же день двое из учеников шли в селение, называемое Еммаус, километрах в двенадцати от Иерусалима.
14 Они говорили между собой обо всём, что произошло.
15 Когда ученики обсуждали произошедшее, к ним подошёл Иисус и пошёл с ними рядом.
16 Но им не позволено было узнать Его.
17 Он же спросил их:
«О чём вы говорите?»
Они остановились, опечаленные.
18 Один из них, Клеопа, ответил Ему:
«Должно быть, только Ты один в Иерусалиме не знаешь о том, что там произошло в эти дни».
19 Тогда Иисус спросил их:
«О чём вы говорите?»
Они ответили:
«Мы говорим об Иисусе из Назарета, Который был великим пророком на словах и на деле в глазах Бога и всего народа.
20 Но наши главные священники и правители выдали Его, чтобы Его осудили на смерть и распяли.
21 Мы надеялись, что Он спасёт Израиль, а потом всё это случилось. И вот ещё что: с тех пор прошло три дня,
22 а сегодня некоторые из наших женщин удивили нас тем, что когда они пошли к гробнице рано утром,
23 то не нашли там Его тела. Они пришли и сообщили нам, что Ангелы явились им и сказали, что Он жив.
24 И некоторые из нас пошли к гробнице и нашли всё так, как рассказали женщины, но никто из нас не видел Его».
25 «Как же вы не понимаете? — сказал им Иисус. — Как трудно вам поверить тому, что говорили пророки!
26 Пророки сказали, что Христос должен выстрадать всё это и тогда обрести славу Свою».
27 И, начав от Моисея и перечисляя всех пророков, Он объяснил им, что сказано о Нём в Писаниях.
28 Они приблизились к селению, куда шли, а Иисус сделал вид, что идёт дальше,
29 но они настойчиво просили Его:
«Останься с нами, так как день уже подошёл к концу и наступает вечер».
И Он пошёл, чтобы остаться с ними.
30 Когда Иисус был вместе с ними за столом, Он взял хлеб и возблагодарил Бога, а затем, преломив его, дал им.
31 Тогда их глаза открылись, и они узнали Его, но Он исчез из вида.
32 Ученики говорили друг другу:
«Нам казалось, будто огонь горел в наших сердцах; с каким восторгом слушали мы, когда Он объяснял нам истинный смысл Писаний».
33 Поднявшись в тот же час, они вернулись в Иерусалим и нашли там одиннадцать апостолов и других учеников, собравшихся вместе с ними,
34 которые говорили:
«Воистину воскрес Господь! Он явился Симону».
35 Тогда два ученика рассказали, что произошло с ними в дороге и как они узнали Иисуса, когда Он преломил хлеб.
36 И когда они ещё рассказывали об этом, Сам Иисус стал среди них и сказал:
«Мир вам».
37 Они же, поражённые и исполненные страха, думали, что видят духа.
38 Но Иисус сказал:
«Почему вы грустите? Почему сомневаетесь в том, что видите?
39 Посмотрите на Мои руки и ноги — это Я. Прикоснитесь ко Мне и посмотрите, вот Я — живая плоть, у духа же нет ни костей, ни плоти, какие видите у Меня».
40 И, сказав это, Иисус показал им руки и ноги Свои.
41 Увидев Его живым, ученики от радости и удивления не могли поверить своим глазам. Иисус же сказал им:
«Есть ли у вас здесь какая-нибудь еда?»
42 Они дали Ему кусок приготовленной рыбы,
43 и в присутствии апостолов и учеников Он взял и съел его.
44 Тогда Иисус сказал им:
«Помните, когда Я был с вами, Я говорил вам, что всё написанное обо Мне в Законе Моисея, у пророков и в псалмах должно исполниться».
45 Затем Иисус объяснил ученикам всё Писание и помог им постигнуть всё, что было написано о Нём.
46 «Написано, — сказал Он им, — что Христос будет предан смерти и воскреснет на третий день.
47 Покаяние и прощение грехов будет провозглашено во имя Его всем народам, начиная с Иерусалима.
48 И вы — свидетели тому.
49 Я посылаю вам обещанное Отцом Моим. Вы же должны оставаться в городе, пока не обретёте силу свыше».
50 Иисус довёл их от Иерусалима почти до самой Вифании и, вознеся руки, благословил их.
51 И когда Он благословлял их, то отделился от них и вознёсся на небо.
52 Они же, поклонившись Ему, возвратились в Иерусалим в великой радости.
53 И, придя в храм, всё время оставались там, восхваляя Бога.

Новый Библейский Комментарий

24:1−53 Воскресение Иисуса

24:1−12 Пустой гроб (ср.: Мф 28:1−10; Мк 16:1−8; Ин 20:1−10). Два мужа, одетых в блистающие одежды, означающие принадлежность к небесным существам (ср.: 9:29), мягко пожурили женщин за то, что те ожидали найти в гробе Того, Кто предрек Свое воскресение из мертвых (9:22; 18:33). То, что женщины были названы по именам (10), подразумевало достоверность их свидетельства.

Неудивительно, что историчность рассказа часто оказывалась под вопросом. Например, высказывалось предположение, что на самом деле женщины пришли не к тому гробу, но невероятно, чтобы все они (вместе с пришедшими позднее) могли ошибиться таким образом. Или же предполагают, что хотя рассказы о «явлениях после воскресения» в целом могут быть вполне историческими, однако рассказ о пустом гробе — легенда, возникшая позднее. Но предание о пустом гробе, вероятно, упоминается еще в таком раннем документе, как 1Кор 15:3−7, и новозаветное понимание воскресения включает в себя и воскресение телесное. Утверждение, что останки Иисуса остались захороненными в Палестине, означает понимание воскресения, отличное от новозаветного, и основывается на чистом домысле.

Однако даже если принять основную часть рассказа о пустом гробе и явлениях, все равно остается сложным увязать друг с другом различные свидетельства, как это может быть и в случае какого-нибудь современного события, которое видели различные свидетели. Это снимает со свидетелей всяческие подозрения в тайном сговоре, но оставляет некоторые неувязки. (О попытке решить эту проблему см.: J. Wenham, Easter Enigma [Paternoster Press, 1984].)

Примечания. Ст. 1 Упоминание о нескольких женщинах противоречит посещению Марией Магдалиной гроба в одиночку, как в Ин 20:1−10. В описании Луки могут отразиться две или более различных истории.

Ст. 3 Здесь, а также в других стихах этой главы (5, 12, 36, 40, 51, 52) многие фразы опущены в некоторых рукописях и, следовательно, в некоторых английских переводах. NIV совершенно справедливо включает их, поскольку очень немногое свидетельствует в пользу подобного опущения.

Ст. 4 Марк упоминает только одного юношу, и его слова несколько отличны. В частности, Лука не говорит о повелении ученикам идти в Галилею (Мк 16:7; ср.: Мк 14:28). Вероятно, Лука мог опустить это, потому что он не приводит описания ни одного из явлений в Галилее.

Ст. 9 Утверждение в Мк 16:8 о том, что женщины никому ничего не сказали из-за страха, не противоречит тому, что сказано здесь. Вероятно, Марк имел в виду, что они не сказали ничего никому, кроме одиннадцати учеников.

Ст. 12 См.: Ин 20:1−10.

24:13−35 На пути в Эммаус (ср.: Мк 16:12, 13). Стих 16 означает, что Бог не дозволил двум ученикам узнать Иисуса, и дело не в том, что Он выглядел по-другому (хотя см.: Мк 16:12). Не открываясь им, Иисус расспрашивает их и узнает о причинах их печали и о том, что, по слухам, Его гроб оказался пуст. Они были уверены в том, что Иисус — пророк (это самое большее, чем мог быть Иисус для тех, кто не верил в Его воскресение). Они ждали, что Он станет освободителем Израиля, но не могли понять, почему Он был отвергнут первосвященниками и начальниками. Они помнили пророчество о Его воскресении в третий день, но не слышали, чтобы кто-нибудь видел Его. Иисус объяснил, что страдания обязательно должны были предшествовать обретению Мессией Царственной славы, и напомнил им о словах из Писания, в которых это предрекалось (см.: 18:31). Язык при описании того, как Он брал хлеб, преломлял его и делил с остальными, явственно напоминает (по крайней мере, читателям Луки) описание действий Иисуса во время чудесного насыщения хлебами и на Последней вечере (9:16; 22:19; Мк 8:6). Вспомнились или нет обоим ученикам эти события (присутствовали ли они при них?), однако словно завеса спала с их глаз — и они узнали Иисуса. Они осознали, что еще раньше, когда Иисус разговаривал с ними на дороге, их охватил некий странный восторг. Сразу же после этого они отправились обратно в Иерусалим, чтобы поделиться с остальными случившимся. Беглый перечень событий в Мк 16:12 и далее (который не относится к подлиннику Евангелия) говорит, что ученики не поверили им, но это уже было вопросом их недоверчивости и маловерия (см. следующую часть рассказа, ст. 37, 41).

Примечания. Ст. 13 Еммаус часто ассоциируют с современной Эль-Кубейбой, расположенной в 7 милях (11 км) к северо-западу от Иерусалима, но более вероятно, что это был другой Эммаус — впоследствии Никополь, ныне Амвас, находящийся примерно в 18 милях (31 км) от Иерусалима. (Если это верно, то нам следует придерживаться тех рукописей Евангелия от Луки, в которых указывается расстояние в 160 стадий.)

Ст. 18 Клеопа может быть Клеопой из Ин 19:25. Его безымянным спутником могла быть его жена, но у нас нет способов определить это.

Ст. 21 Ученики знали, что, по словам Иисуса, в третий день должно было произойти нечто важное и что Его гробница могла оказаться пустой. Но это не было достаточным свидетельством Его воскресения, которое могло быть доказано только явлением Самого Господа.

Ст. 27 Еврейское Писание состоит из трех частей: Закон Моисея, или Тора (Быт. — Втор.); Пророки (Нав., Суд., 1−4 Цар.) и Малые пророки (кроме Даниила); и Писания, или Кетубим (все остальные книги Ветхого Завета). То, что третья группа здесь опушена (в отличие от ст. 44), не существенно, потому что ветхозаветные писания здесь перечисляются скорее в зависимости от их пророческого содержания, нежели по порядку.

Ст. 34 О явлении Симону см.: 1Кор 15:5.

24:36−53 Иисус вновь является Своим ученикам (ср.: Мф 28:16−20; Мк 16:14−20; Ин 20:19−23). Учеников нужно было убедить, что Тот, Кого они видят, — это не призрак, а действительно Иисус. Следовало прогнать их страх, вызванный Его сверхъестественным появлением. Поэтому Иисус показал им, что Его тело действительно из плоти и крови, а руки и ноги носят следы гвоздей. Для дальнейшего доказательства Своей реальности Он при них съел немного пищи.

Здесь повторяются разъяснения, данные двум ученикам по дороге в Эммаус, и это необходимо для того, чтобы все ученики поняли ветхозаветные пророчества о пришествии Иисуса. Кроме того, отмечены два новых момента. Появилось повеление проповедовать покаяние и прощение грехов всем народам, в основание которого легло ветхозаветное пророчество. Тем, кто стал свидетелем Его явлений после воскресения (их было больше, чем одиннадцать), было обещано, что сила Божья будет помогать им свидетельствовать об Иисусе.

Наконец, Иисус вывел их из Иерусалима до дороги в Вифанию, где благословил их на прощание и стал возноситься на небо.

Они вернулись в Иерусалим и стали с радостью ждать исполнения Его обещаний.

Примечания. Ст. 36−53 Рассказ напоминает не только параллельный эпизод в Ин 20:19−23, но также отрывок в Мф 28:16−20, где Иисус появляется перед учениками в Галилее и дает им Свои последние наставления. Не возникает никаких особых вопросов относительно явления Иисуса перед учениками, как в Иерусалиме (у Луки, в Деян. и Ин 20), так и в Галилее (у Мф. и в Ин 21). Последнее явление в Мф 28 не совпадает с вознесением и, вполне возможно, что Иисус повторял Свои наставления ученикам не однажды.

Из повествования можно сделать вывод, что и воскресение, и вознесение произошли в один и тот же день, в Пасхальное воскресенье. Но это противоречило бы дальнейшему рассказу Луки в Деян 1. Отсюда следует, что все, что здесь описано коротко и сжато, должно быть, занимало более долгий период времени.

Ст. 43 Некоторых читателей ошеломляет, что воскресший Иисус описан в совершенно физических терминах, но если воскресение всех (включая Сына Божьего) происходит в плоти и крови, тело Иисуса также могло обладать этими качествами.

Ст. 47 Относительно пророчества о проповедовании язычникам см.: Ис 2:3; 42:6; 49:6; 51:4, 5; Рим 15:9−12.

Ст. 50 Вифания располагалась у подножия Елеонской горы в 3 км от Иерусалима (ср.: Деян 1:12).

Ст. 53 Слово всегда не следует воспринимать слишком буквально (ср.: 2:37), как видно из Деян 1:13, 14.

I. Howard Marshall



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.