Genesis 5 глава

Genesis
English Standard Version → Толкования Августина

English Standard Version

Adam’s Descendants to Noah

1 This is the book of the generations of Adam. When God created man, he made him in the likeness of God.
2 Male and female he created them, and he blessed them and named them Mana when they were created.
3 When Adam had lived 130 years, he fathered a son in his own likeness, after his image, and named him Seth.
4 The days of Adam after he fathered Seth were 800 years; and he had other sons and daughters.
5 Thus all the days that Adam lived were 930 years, and he died.
6 When Seth had lived 105 years, he fathered Enosh.
7 Seth lived after he fathered Enosh 807 years and had other sons and daughters.
8 Thus all the days of Seth were 912 years, and he died.
9 When Enosh had lived 90 years, he fathered Kenan.
10 Enosh lived after he fathered Kenan 815 years and had other sons and daughters.
11 Thus all the days of Enosh were 905 years, and he died.
12 When Kenan had lived 70 years, he fathered Mahalalel.
13 Kenan lived after he fathered Mahalalel 840 years and had other sons and daughters.
14 Thus all the days of Kenan were 910 years, and he died.
15 When Mahalalel had lived 65 years, he fathered Jared.
16 Mahalalel lived after he fathered Jared 830 years and had other sons and daughters.
17 Thus all the days of Mahalalel were 895 years, and he died.
18 When Jared had lived 162 years, he fathered Enoch.
19 Jared lived after he fathered Enoch 800 years and had other sons and daughters.
20 Thus all the days of Jared were 962 years, and he died.
21 When Enoch had lived 65 years, he fathered Methuselah.
22 Enoch walked with Godb after he fathered Methuselah 300 years and had other sons and daughters.
23 Thus all the days of Enoch were 365 years.
24 Enoch walked with God, and he was not,c for God took him.
25 When Methuselah had lived 187 years, he fathered Lamech.
26 Methuselah lived after he fathered Lamech 782 years and had other sons and daughters.
27 Thus all the days of Methuselah were 969 years, and he died.
28 When Lamech had lived 182 years, he fathered a son
29 and called his name Noah, saying, “Out of the ground that the Lord has cursed, this one shall bring us reliefd from our work and from the painful toil of our hands.”
30 Lamech lived after he fathered Noah 595 years and had other sons and daughters.
31 Thus all the days of Lamech were 777 years, and he died.
32 After Noah was 500 years old, Noah fathered Shem, Ham, and Japheth.

Толкования Августина

Стих 1

Мне кажется, отступление это сделано для того, чтобы с этого момента начать снова от Адама отсчет времени, который писавший это не хотел вести для земного града: Бог так упоминал о нем, что как бы не принимал его в расчет.

Но почему это возвращение к сказанному прежде было сделано после того, как был упомянут сын Сифа (См. 25 И познал Адам еще [Еву,] жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя: Сиф, потому что, [говорила она,] Бог положил мне другое семя, вместо Авеля, которого убил Каин. 26 У Сифа также родился сын, и он нарек ему имя: Енос; тогда начали призывать имя Господа [Бога]. Быт 4:25−26) — человек, уповавший призывать имя Господа Бога? Потому, что эти два града нужно было охарактеризовать через их представителей: один — от убийцы и до убийцы (ибо и Ламех сознается двум своим женам, что совершил человекоубийство (См. 23 И сказал Ламех женам своим: Ада и Цилла! послушайте голоса моего; жены Ламеховы! внимайте словам моим: я убил мужа в язву мне и отрока в рану мне; 24 если за Каина отмстится всемеро, то за Ламеха в семьдесят раз всемеро. Быт 4:23−24)); другой — через человека, который уповал призывать имя Господа Бога. Ибо все дело (притом самое существенное при нашей смертности) странствующего в этом мире града Божиего состоит именно в том, что оно представлено как добрая черта одного человека, которого родило воскресение убитого. Этот один изображает собою единство всего вышнего града — единство хотя еще и не исполнившееся, но должное исполниться, согласно этому предпосланному пророческому прообразу.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.21. Cl. 0313, SL48, 15.21.11.

Стих 6

Итак, когда Священное Писание, говоря о том или другом лице, причем упоминая и число лет, которое прожил этот человек, заключает свою речь о нем так: и родил такой-то сыновей и дочерей, всех же дней жизни его было столько-то, и он умер, — то разве в силу только того, что оно не называет этих сыновей и дочерей, мы не должны представлять себе, что за такое большое число лет, какое проживали люди в первые времена мира, могло родиться весьма много людей, которые, соединившись, могли основывать не только города, но и очень многие государства?

Августин Иппонский, О граде Божием 15.8. Сl. 0313, SL48, 15.8.20.

Стих 21

Затем Писание сообщает, что спустя какое-то время жил праведный Енох. Он был настолько праведным, что не познал нынешней смерти, но был особо восхищен в бессмертие из среды всех смертных. Этим примером явлено, что один праведник дороже Богу, чем сонм грешников.

Августин Иппонский, О жизни христианской. Cl. 0730, 7.1037.31.

Стих 25

Теперь что касается той разницы в числах, которая замечается между еврейскими и нашими кодексами1 и не противоречит долговечности древних. Если различие оказывается таким, что нельзя признать истинным и то и другое, нужно искать историческую достоверность в том языке, с которого сделан наш перевод. Возможность для этого предоставляется всякому желающему. Но это не значит, что кому-нибудь дозволено по еврейским кодексам исправлять Септуагинту в том многом, в чем они с теми кодексами не согласны. Это различие не есть так называемая погрешность, и я думаю, что его никоим образом не следует считать таковым. Но в тех случаях, где нет ошибки переписчика и где есть смысл, согласный с истиной и предвозвещающий ее, надо полагать, что переводчики Септуагинты говорили иначе, нежели в еврейских кодексах, не как переводчики, а с той свободой, которая свойственна пророкам.

Примечания

  • 1 — Т.е. Септуагинтой.

Августин Иппонский, О граде Божием 15.14. Сl. 0313, SL48, 15.14.48.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.