Ecclesiastes 10 глава

Ecclesiastes
King James Bible → Комментарии МакДональда

King James Bible

Wisdom and Folly

1 Dead flies cause the ointment of the apothecary to send forth a stinking savour: so doth a little folly him that is in reputation for wisdom and honour.
2 A wise man's heart is at his right hand; but a fool's heart at his left.
3 Yea also, when he that is a fool walketh by the way, his wisdom faileth him, and he saith to every one that he is a fool.
4 If the spirit of the ruler rise up against thee, leave not thy place; for yielding pacifieth great offences.
5 There is an evil which I have seen under the sun, as an error which proceedeth from the ruler:
6 Folly is set in great dignity, and the rich sit in low place.
7 I have seen servants upon horses, and princes walking as servants upon the earth.
8 He that diggeth a pit shall fall into it; and whoso breaketh an hedge, a serpent shall bite him.
9 Whoso removeth stones shall be hurt therewith; and he that cleaveth wood shall be endangered thereby.
10 If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
11 Surely the serpent will bite without enchantment; and a babbler is no better.
12 The words of a wise man's mouth are gracious; but the lips of a fool will swallow up himself.
13 The beginning of the words of his mouth is foolishness: and the end of his talk is mischievous madness.
14 A fool also is full of words: a man cannot tell what shall be; and what shall be after him, who can tell him?
15 The labour of the foolish wearieth every one of them, because he knoweth not how to go to the city.
16 Woe to thee, O land, when thy king is a child, and thy princes eat in the morning!
17 Blessed art thou, O land, when thy king is the son of nobles, and thy princes eat in due season, for strength, and not for drunkenness!
18 By much slothfulness the building decayeth; and through idleness of the hands the house droppeth through.
19 A feast is made for laughter, and wine maketh merry: but money answereth all things.
20 Curse not the king, no not in thy thought; and curse not the rich in thy bedchamber: for a bird of the air shall carry the voice, and that which hath wings shall tell the matter.

Комментарии МакДональда

Г. Мудрые и безумцы под солнцем (Гл. 10)

10:1 Когда мухи увязают в благовонной масти и погибают, они делают ее зловонною. Аналогия этому есть и в человеческом поведении. Человек создает себе репутацию мудреца и пользуется почетом, но одним промахом может все погубить. Люди будут помнить одну маленькую ошибку и забудут о годах достижений. Любой человек может погубить свою репутацию, произнеся на публике три необдуманных слова.

10:2 Правая сторона традиционно считалась более умелой, а левая — менее. Мудрый человек знает, как поступать правильно; глупый же — неуклюжий растяпа.

10:3 Даже когда глупец делает простые вещи, например, идет по дороге, он выдает недостаток здравого смысла. Он всякому покажет, что он глуп, — то есть либо он называет всех остальных глупцами, либо демонстрирует свое собственное невежество во всем, что делает. Скорее всего, имеется в виду последнее.

10:4 Если начальник сердится на вас, лучше не уходить в приступе гнева. Лучше вести себя кротко и повиноваться. Это быстрее умиротворит его и искупит ваш проступок.

10:5−6 В этом непонятном мире Соломона волновали также неразумные решения и несправедливые поступки властелинов. Часто высокие посты занимают люди, не имеющие подходящих для этого качеств, а талантливые люди вынуждены заниматься презренным трудом.

10:7 Таким образом, рабы часто ездят на конях, а князьям приходится ходить пешком. Подобное неравенство существует в политике, производстве, военной службе и религии.

10:8 Тот, кто копает яму для другого, сам окажется жертвой своего коварства. Греховные замыслы падут на голову злоумышленника.

Тот, кто разрушает ограду, либо чтобы незаконно проникнуть куда-нибудь, либо для кражи, либо для изменения границ собственности, будет ужален змеей или каким-то иным образом заплатит за свое преступление.

10:9−10 Даже законная деятельность связана с риском. Каменщик может пострадать от упавших камней, а дровосек — от топора.

Работать с помощью острых орудий труда выгодно. При использовании других орудий приходится работать намного дольше. Время, которое тратится на затачивание топора, окупается позже экономией времени и усилий. Мудрость помогает исправлять недостатки и придумывать приспособления, облегчающие труд. Леупольд передает эту мысль так: «Мудрость готовит путь к успеху».

10:11 Какой смысл в заговаривании, если змея ужалит тебя раньше? Мы могли бы сказать: какой смысл запирать амбар, если его содержимое уже украдено? Все нужно делать вовремя, чтобы в усилиях был смысл.

10:12−13 Слова из уст мудрого полезны, потому что они — благодать. Слова глупого ведут к неудаче.

Сначала это может быть безвредная чепуха, но в конечном итоге это превращается в безумие.

10:14 Глупый не умеет вовремя остановиться. Он говорит много, но это всего лишь слова. Он говорит так, словно все знает, но это не так. Его бесконечная болтовня неизбежно завершается похвальбой о том, что он совершит в будущем. Он подобен богатому глупцу, который сказал: «Вот что сделаю: сломаю житницы мои и построю большие, и соберу туда весь хлеб мой и все добро мое, и скажу душе моей: душа! много добра лежит у тебя на многие годы: покойся, ешь, пей, веселись» (Лк 12:18−19). Но он не знает, что произойдет потом. Лучше бы он говорил: «Если угодно будет Господу и живы будем, то сделаем то или другое» (Иак 4:15).

10:15 Он истощает себя, занимаясь безрезультатной и непродуктивной работой. Он не замечает очевидного и не может найти дорогу в видный издали город. Вероятно, мы могли бы добавить, что он недостаточно умен, чтобы укрыться от дождя. Его невежество в таких простых вещах приводит к тому, что все его планы на будущее остаются на словах.

10:16−17 Жаль ту землю, правитель которой — человек незрелый и впечатлительный, как отрок, а его советники утром пируют, вместо того, чтобы выполнять свои обязанности.

Счастлива та земля, царь которой — человек с характером, благородный, князья которой придерживаются рамок приличия и проявляют воздержание, употребляя пищу для подкрепления, а не для пресыщения.

10:18 Постоянная леность и небрежность могут привести к тому, что дом развалится. Дом здесь символизирует и страну, и жизнь отдельного человека. Любая крыша прохудится, если владелец не чинит ее.

10:19 Еда доставляет удовольствие. Вино придает дополнительную радость жизни. Деньги — ответ на все.

Действительно ли Соломон считал, что серебро — ключ ко всем удовольствиям? Возможно, он просто имел в виду, что за деньги можно купить все, что человеку нужно из пищи и питья. Или же он просто цитирует правителей из стиха 16, когда их предупреждают, куда приведут их злоупотребления (ст. 18). Факт заключается в том, что, как сказал некто, за деньги можно купить все, кроме счастья, и билет куда угодно, кроме как на небеса. Жизнь человека — не в обилии вещей, которыми он обладает.

10:20 Старайтесь не говорить дурно о царе или его богатых подданных. Вы можете думать, что никто вас не слышит. Но даже у стен есть уши, и какая-нибудь птица может донести ваши слова до царского дворца. У неосторожных высказываний могут вырасти крылья.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.