1 Пётры 5 глава

Першае Пасланьне Пётры
Пераклад Л. Дзекуць-Малея → Открытый перевод

 
 

Старшых сярод вас заклікаю я, сустаршыня і сьве́дка мукаў Хрыстовых ды ўдзе́льнік у славе, што ма́е выявіцца:
 
Я обращаюсь теперь к вашим старейшинам, будучи, как и они, старейшиной общины. Я, свидетель Христовых страданий, один из наследников грядущей славы, говорю вам:

пасе́це Божае стада, якое ў вас, наглядаючы за ім не пад прынукаю, але з добрае волі, ды не дзеля агіднай карысьці, але дзеля ахвоты,
 
пасите доверенное вам стадо Божье, не за страх, а за совесть, как это угодно Богу; не из корыстных побуждений, а по доброй воле;

і не пануючы над спадчынай, але даючы прыклад стаду;
 
не как царьки в своих уделах, но став примером для своего стада.

і калі зьявіцца Найвышэйшы Пастыр, дастанеце вянок славы, што ня вяне.
 
И когда явится главный Пастух, вы получите неувядаемый венец славы.

Таксама й вы, малодшыя, будзьце паслухмянымі старшым; усе́-ж, падчыняючыся адзін аднаму, апране́цеся пакорнай мудрасьцяй, бо Бог супраць гордых, а пакорным ласку дае́!
 
Также и вы, младшие, подчиняйтесь старшим. И наконец, все вы. общаясь друг с другом, должны облачиться в скромность, ибо «Бог противится высокомерным, а склонившихся одаривает милостью».

Дык скарыцеся пад моцную руку Божую; каб узвысіла вас у свой час.
 
Итак, склонитесь под могучей рукой Бога, чтобы Он возвысил вас в назначенное время.

Усе клапоты свае́ ўскладайце на Яго; бо Ён аб вас рупіцца.
 
Возложите на Него все ваши заботы, потому что Он печется о вас.

Будзьце цьвярозымі, чувайце, бо вораг ваш, д’ябал, як ле́ў рыкаючы ходзіць, шукаючы, каго праглынуць.
 
Будьте наготове, бодрствуйте: ваш враг, дьявол, рыщет вокруг вас, подобно рычащему льву, ища, кого проглотить.

Станьце насупраць яму цьвёрдыя ве́раю, ве́даючы, што гэткія-ж мучэньні здараюцца і з братамі вашымі ў сьве́це.
 
Сопротивляйтесь ему, будьте тверды в вере, помня, что через такие же страдания проходят ваши братья во всем мире.

Бог жа ўсякае ласкі, Каторы паклікаў вас да ве́чнае славы свае́й у Хрысьце́ Ісусе, няхай сам, пасьля нядоўгае мукі вашае, удасканаліць вас, няхай угрунтуе, няхай умацуе, няхай зробіць непарушнымі.
 
Вы пострадаете недолго — и Бог, источник всяческих милостей, призвавший вас к Своей вечной славе во Христе Иисусе, Сам даст вам решимость, волю, силы и неколебимую опору.

Яму слава і сіла на ве́кі вякоў. Амін.
 
Власть же Его пребудет вовек. Аминь.

Гэтае коратка напісаў я праз Сілуана, ве́рнага, як думаю, брата вашага, каб запэўніць вас, заклікаючы і сьве́дчачы, што запраўдная ласка Божая тая, у якой вы стаіцё.
 
Все это я написал вам вкратце при помощи Сильвана, вашего брата, который мне представляется человеком верным и надежным, чтобы ободрить вас и засвидетельствовать, что такова истинная милость Божья. На ней и стойте!

Вітае вас выбраная з вамі (царква) ў Вавілёне і Марк, мой сын.
 
Вас приветствует богоизбранная община Вавилона, сестра вашей богоизбранной общины, а также Марк, мой сын.

Прывітайце адзін аднаго пацалункам любві. Мір вам усім, каторыя ў Хрысьце Ісусе. Амін.
 
Приветствуйте друг друга поцелуем любви.Мир всем вам, живущим во Христе!



2007–2024. Зроблена з любоўю для тых, што любяць і шукаюць Бога. Калі ў вас ёсць пытанні ці пажаданні, то пішыце нам: bible-man@mail.ru.