Luke 24 глава

Luke
New American Standard Bible → Учебной Библии МакАртура

New American Standard Bible

The Resurrection

1 But on the first day of the week, at early dawn, they came to the tomb bringing the spices which they had prepared.
2 And they found the stone rolled away from the tomb,
3 but when they entered, they did not find the body of the Lord Jesus.
4 While they were perplexed about this, behold, two men suddenly stood near them in dazzling clothing;
5 and as the women were terrified and bowed their faces to the ground, the men said to them, “Why do you seek the living One among the dead?
6 “He is not here, but He has risen. Remember how He spoke to you while He was still in Galilee,
7 saying that the Son of Man must be delivered into the hands of sinful men, and be crucified, and the third day rise again.”
8 And they remembered His words,
9 and returned from the tomb and reported all these things to the eleven and to all the rest.
10 Now they were Mary Magdalene and Joanna and Mary the mother of James; also the other women with them were telling these things to the apostles.
11 But these words appeared to them as nonsense, and they would not believe them.
12 But Peter got up and ran to the tomb; stooping and looking in, he saw the linen wrappings only; and he went away to his home, marveling at what had happened.

The Road to Emmaus

13 And behold, two of them were going that very day to a village named Emmaus, which was about seven miles from Jerusalem.
14 And they were talking with each other about all these things which had taken place.
15 While they were talking and discussing, Jesus Himself approached and began traveling with them.
16 But their eyes were prevented from recognizing Him.
17 And He said to them, “What are these words that you are exchanging with one another as you are walking?” And they stood still, looking sad.
18 One of them, named Cleopas, answered and said to Him, “Are You the only one visiting Jerusalem and unaware of the things which have happened here in these days?”
19 And He said to them, “What things?” And they said to Him, “The things about Jesus the Nazarene, who was a prophet mighty in deed and word in the sight of God and all the people,
20 and how the chief priests and our rulers delivered Him to the sentence of death, and crucified Him.
21 “But we were hoping that it was He who was going to redeem Israel. Indeed, besides all this, it is the third day since these things happened.
22 “But also some women among us amazed us. When they were at the tomb early in the morning,
23 and did not find His body, they came, saying that they had also seen a vision of angels who said that He was alive.
24 “Some of those who were with us went to the tomb and found it just exactly as the women also had said; but Him they did not see.”
25 And He said to them, “O foolish men and slow of heart to believe in all that the prophets have spoken!
26 “Was it not necessary for the Christ to suffer these things and to enter into His glory?”
27 Then beginning with Moses and with all the prophets, He explained to them the things concerning Himself in all the Scriptures.
28 And they approached the village where they were going, and He acted as though He were going farther.
29 But they urged Him, saying, “Stay with us, for it is getting toward evening, and the day is now nearly over.” So He went in to stay with them.
30 When He had reclined at the table with them, He took the bread and blessed it, and breaking it, He began giving it to them.
31 Then their eyes were opened and they recognized Him; and He vanished from their sight.
32 They said to one another, “Were not our hearts burning within us while He was speaking to us on the road, while He was explaining the Scriptures to us?”
33 And they got up that very hour and returned to Jerusalem, and found gathered together the eleven and those who were with them,
34 saying, “The Lord has really risen and has appeared to Simon.”
35 They began to relate their experiences on the road and how He was recognized by them in the breaking of the bread.

Other Appearances

36 While they were telling these things, He Himself stood in their midst and said to them, “Peace be to you.”
37 But they were startled and frightened and thought that they were seeing a spirit.
38 And He said to them, “Why are you troubled, and why do doubts arise in your hearts?
39 “See My hands and My feet, that it is I Myself; touch Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you see that I have.”
40 And when He had said this, He showed them His hands and His feet.
41 While they still could not believe it because of their joy and amazement, He said to them, “Have you anything here to eat?”
42 They gave Him a piece of a broiled fish;
43 and He took it and ate it before them.
44 Now He said to them, “These are My words which I spoke to you while I was still with you, that all things which are written about Me in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms must be fulfilled.”
45 Then He opened their minds to understand the Scriptures,
46 and He said to them, “Thus it is written, that the Christ would suffer and rise again from the dead the third day,
47 and that repentance for forgiveness of sins would be proclaimed in His name to all the nations, beginning from Jerusalem.
48 “You are witnesses of these things.
49 “And behold, I am sending forth the promise of My Father upon you; but you are to stay in the city until you are clothed with power from on high.”

The Ascension

50 And He led them out as far as Bethany, and He lifted up His hands and blessed them.
51 While He was blessing them, He parted from them and was carried up into heaven.
52 And they, after worshiping Him, returned to Jerusalem with great joy,
53 and were continually in the temple praising God.

Учебной Библии МакАртура

24:1 неся... ароматы См. пояснение к 23:55. Женщины не ожидали увидеть воскресшего из мертвых Христа; они пришли с единственной целью завершить помазание Его Тела к погребению. См. пояснение к Мк 16:1.

24:2 камень отваленным В Мф 28:2−4 записано, что случилось землетрясение и ангел откатил камень. Римская стража от страха потеряла сознание. Марк, Лука и Иоанн караульных не упоминают, следовательно, придя в сознание и обнаружив пустую гробницу, они, по-видимому, сбежали. Должно быть, вскоре после этого пришли женщины.

24:4 два мужа Это были Ангелы. Оба они упомянуты только у Луки (см. пояснение к Мк 16:5). Марк описал только одного, который говорил от имени двоих. Такие незначительные различия в евангельских повествованиях легко согласуются. Вот краткое изложение событий Воскресения, основанное на всех четырех Евангелиях. Найдя камень отваленным, женщины вошли в гробницу, но нашли ее пустой (ст. 3). Пока они еще были в гробнице, внезапно явились Ангелы (ст. 4; Мк 16:5). Ангел, вступивший в разговор, напомнил им обещания Иисуса (ст. 6−8), затем послал их найти Петра и учеников, чтобы рассказать о том, что Христос воскрес (Мф 28:7−8; Мк 16:7−8). Женщины сделали то, что им было велено (ст. 9−11). Сначала ученики сомневались в рассказанном ими (ст. 11), но побежали туда, где находился склеп: Иоанн прибежал первым (Ин 20:4), а Петр первым вошел в гробницу (Ин 20:6). Они увидели пелены целые, но пустые — доказательство того, что Иисус воскрес (ст. 12; Ин 20:6−8). Тотчас они ушли (ст. 12; Ин 20:10). Между тем, Мария Магдалина вернулась ко гробу, стояла снаружи и плакала, когда внезапно явился ей Христос (Ин 20:11−18). Это было Его первым явлением (Мк 16:9). Спустя некоторое время Он по дороге явился другим женщинам (Мф 28:9−10). В тот же день позже Он явился двум ученикам по дороге в Еммаус (ст. 13−32) и Петру (ст. 34). Для перечисления всех Его явлений после Воскресения в хронологическом порядке см. пояснения к ст. 34.

24:6 как Он говорил вам... в Галилее См. пояснения к 9:22; 18:31−33.

24:9 и всем прочим Т.е. другим ученикам, в основном из Галилеи, которые пришли на Пасху в Иерусалим.

24:10 Магдалина Мария См. пояснение к 8:2. Она первая увидела Иисуса живым (Мк 16:9; Ин 20:11−18). См. пояснение к ст. 4.
Иоанна Ее муж был управляющим во дворце Ирода. См. пояснение к 8:3.
Мария, мать Иакова См. пояснение к Мф 27:56.
и другие Этих женщин никогда не называют по именам (ср. 23:49, 55).

24:11 пустыми Т.е. вздорными.

24:12 Петр... побежал С Петром побежал Иоанн и первый прибежал ко гробу (Ин 20:4). пелены Т.е. пустую оболочку из ткани, в которую было завернуто Тело.

24:13 двое из них Очевидно, это был не кто-то из 11 ближайших учеников. Согласно ст. 18, одного звали Клеопа.
Еммаус Нигде больше в Писании не упомянут. Его точное местоположение неизвестно, но предание говорит, что этот городок, известный ныне как Кубейб, был расположен в 7 милях (10,2 км) северо-западнее Иерусалима.

24:16 глаза их были удержаны Т.е. Бог их удерживал, чтобы они не узнали Его.

24:18 неужели Ты один из пришедших в Иерусалим Распятие Иисуса уже было настолько широко известно в Иерусалиме, что они были потрясены, обнаружив, как им казалось, Его неосведомленность.

24:21 А мы надеялись было Они ожидали установления Его земного Царства в ближайшее время. После распятия Христа они, вероятно, усомнились, был ли Он вообще Мессией, который будет царствовать. Но они по-прежнему считали Его настоящим пророком (ст. 19).
третий день В этих словах, может быть, был слабый проблеск надежды. До них уже дошли слухи о Его Воскресении (ст. 22−24). Возможно, Клеопа вспомнил обещания Господа в 9:22; 18:33. Однако, вероятнее всего, он выражал удивление, что Этот Незнакомец еще не знает новости, которую все остальные обсуждают в течение последних трех дней.

24:24 некоторые из наших Т.е. Петр и Иоанн (см. пояснение к ст. 12).
но Его не видели Это правда. Очевидно, Клеопа и его спутник не слышали о явлении Иисуса Марии Магдалине (см. пояснение к ст. 4).

24:26 Не так ли надлежало Т.е. «не было ли необходимо». Часто ветхозаветные пророчества говорили о страдающем рабе Божьем (см. пояснение к ст. 27).

24:27 от Моисея, из всех пророков В ст. 44 дается троекратное деление; это выражение — всего лишь краткое изложение того же самого.
во всем Писании В непостижимой мудрости Божьего провидения здесь не записано содержание толкования Христом мессианских пророчеств Ветхого Завета. Но Он, несомненно, разъяснял ветхозаветную систему жертвоприношений, полную символов, говорящих о Его страданиях и смерти. Он также, вероятно, указал им на основные пророческие, говорящие о Его смерти места (как, например, на Пс 15:9−11; Пс 21; 68; Ис 52:14 — 53:12; Зах 12:10; Зах 13:7). Также Он, возможно, указал на истинное значение мест, подобных Быт 3:15; Чис 21:6−9; Пс 15:10; Иер 23:5−6; Дан 9:26, и множество других ключевых мессианских пророчеств, особенно тех, которые говорят о Его смерти и Воскресении.

24:30 взяв хлеб Незамысловатое выражение, означающее разделение трапезы (ст. 35).

24:31 открылись у них глаза Открылись Богом. До этого момента Бог верховной властью удерживал их глаза от того, чтобы они узнали Его (ср. ст. 16). Его Тело после Воскресения было прославленным и отличалось от Его прежней внешности (см., как пишет о Нем Иоанн в Откр 1:13−16), и, конечно, этим объясняется, почему даже Мария сначала не узнала Его (ср. Ин 20:14−16). Но в этом случае активно вмешался Бог, чтобы помешать им узнать Христа, пока не пришло время Ему уйти.
Он стал невидим для них Хотя Его Тело после Воскресения было реальным и осязаемым (Ин 20:27), даже способным принимать земную пищу (ст. 42−43), тем не менее оно обладало определенными свойствами, указывающими на то, что оно было прославленным и изменившимся непостижимым образом (ср. 1Кор 15:35−54; Флп 3:21). Как видно из этого текста, Он мог физически появляться и исчезать. Его Тело могло проходить через твердые предметы (такие, как погребальные одежды (см. пояснение к ст. 12), или стены и двери закрытых комнат (Ин 20:19, 26)). Очевидно, Он мог в один момент переместиться на большое расстояние, потому что к тому времени, как эти ученики вернулись в Иерусалим, Он уже явился Петру (ст. 34). То, что Он телесно вознесся на небо, доказало, что Его прославленное Тело уже было приспособлено для жизни в небесах. И все же это было Его Тело, то самое, которое исчезло из гробницы, даже сохраняющее такие характерные черты, как раны от гвоздей (Ин 20:25−27). Он не был призраком или иллюзией.

24:34 явился Симону Ср. 1Кор 15:5−8. В Писании говорится по крайней мере о десяти разных явлениях Христа между Воскресением и Вознесением. Он явился:
1) Марии Магдалине возле гроба (Мк 16:9; Ин 20:11−18);
2) по дороге женщинам (Мф 28:9−10);
3) ученикам по дороге в Еммаус (ст. 13−32);
4) Петру (ст. 34);
5) 10 ученикам из 11, при этом Фома не присутствовал (ст. 36−43; Мк 16:14; Ин 20:19−25);
6) 8 дней спустя 11 ученикам (при присутствии Фомы) (Ин 20:26−31);
7) 7 ученикам при море Галилиейском (Ин 21:1−25);
8) более чем 500 ученикам на горе в Галилее (1Кор 15:6; см. пояснение к Мф 28:16) ;
9) Иакову (1Кор 15:7); и
10) апостолам, когда Он возносился на небо (Деян 1:3−11).
После Своего Вознесения Он явился Павлу (1Кор 15:8). В следующий раз Он явится во славе (Мф 24:30).

24:36 Сам Иисус стал посреди них Двери были закрыты и заперты на замок (Ин 20:19). См. пояснение к ст. 31.

24:39 Посмотрите на руки Мои и на ноги Мои Иисус показывал им раны от гвоздей, чтобы подтвердить, что это был на самом деле Он. Ср. Ин 20:27.

24:41−43 См. пояснение к ст. 31. Ср. Деян 10:41.

24:44 в законе Моисеевом и в пророках и псалмах Т.е. во всем Ветхом Завете. См. пояснение к ст. 27.

24:45 отверз им ум Без сомнения, Он наставлял их из Ветхого Завета, что Он делал и по дороге в Еммаус (см. пояснение к ст. 27). Но сущность выражения также, по-видимому, передает сверхъестественное раскрытие их разума для принятия разъясняемой Им истины. Несмотря на то, что когда-то их понимание было смутным, в конце концов они все поняли ясно (ср. Пс 118:18; Ис 29:18−19; 2Кор 3:14−16).

24:46−53 В этом разделе содержатся несколько мыслей, которым вторит начало Деяний, включая страдания и Воскресение Христа (ст. 46; Деян 1:3); проповедь покаяния и прощения грехов (ст. 47; Деян 2:38); ученики — Его свидетели (ст. 48; Деян 1:8); обетование Отца (ст. 49; Деян 1:4); пребывание в Иерусалиме (ст. 49; Деян 1:4) и начало распространения Евангелия там (ст. 47; Деян 1:8); сила свыше (ст. 49; Деян 1:8); Вознесение Христа (ст. 51; Деян 1:9−11); возвращение учеников в Иерусалим (ст. 52; Деян 1:12) и их собрание в храме (ст. 53; Деян 2:46).

24:46 написано Т.е. в Ветхом Завете. См. пояснение к ст. 27.

24:47 Это было великое поручение (ср. Мф 28:19−20; Мк 16:15).

24:49 обетование Отца Моего Т.е. пошлю Духа Святого (Ин 14:26; Ин 15:26; ср. Иоиль 2:28−29; Деян 2:1−4).

24:50 Вифании См. пояснения к 19:29; Мк 11:1.

24:51 возноситься на небо Т.е. видимым образом. Раньше, когда воскресший Христос покидал их, Он просто исчезал (ст. 31). На этот раз они видели Его Вознесение. Ср. Деян 1:9−11.

24:52 Они поклонились Ему Т.е. выполнили установленное законом богослужение. Теперь, когда Он открыл их разумение (см. пояснение к ст. 45), они постигли в полноте Его сущность Бога, не омраченную тьмой смятения или сомнения. Ср. Мф 28:9; Ин 20:28; противопоставление Мф 28:17.

24:53 в храме Он стал первым местом собрания церкви (Деян 2:46; Деян 5:21, 42). По всем галереям (или портикам) внешнего двора были комнаты, пригодные для таких собраний.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.