Luke 11 глава

Luke
New American Standard Bible → Учебной Библии МакАртура

New American Standard Bible

Instruction about Prayer

1 It happened that while Jesus was praying in a certain place, after He had finished, one of His disciples said to Him, “Lord, teach us to pray just as John also taught his disciples.”
2 And He said to them, “When you pray, say:
‘Father, hallowed be Your name.
Your kingdom come.
3 ‘Give us each day our daily bread.
4 ‘And forgive us our sins,
For we ourselves also forgive everyone who is indebted to us.
And lead us not into temptation.’”
5 Then He said to them, “Suppose one of you has a friend, and goes to him at midnight and says to him, ‘Friend, lend me three loaves;
6 for a friend of mine has come to me from a journey, and I have nothing to set before him’;
7 and from inside he answers and says, ‘Do not bother me; the door has already been shut and my children and I are in bed; I cannot get up and give you anything.
8 “I tell you, even though he will not get up and give him anything because he is his friend, yet because of his persistence he will get up and give him as much as he needs.
9 “So I say to you, ask, and it will be given to you; seek, and you will find; knock, and it will be opened to you.
10 “For everyone who asks, receives; and he who seeks, finds; and to him who knocks, it will be opened.
11 “Now suppose one of you fathers is asked by his son for a fish; he will not give him a snake instead of a fish, will he?
12 “Or if he is asked for an egg, he will not give him a scorpion, will he?
13 “If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask Him?”

Pharisees’ Blasphemy

14 And He was casting out a demon, and it was mute; when the demon had gone out, the mute man spoke; and the crowds were amazed.
15 But some of them said, “He casts out demons by Beelzebul, the ruler of the demons.”
16 Others, to test Him, were demanding of Him a sign from heaven.
17 But He knew their thoughts and said to them, “Any kingdom divided against itself is laid waste; and a house divided against itself falls.
18 “If Satan also is divided against himself, how will his kingdom stand? For you say that I cast out demons by Beelzebul.
19 “And if I by Beelzebul cast out demons, by whom do your sons cast them out? So they will be your judges.
20 “But if I cast out demons by the finger of God, then the kingdom of God has come upon you.
21 “When a strong man, fully armed, guards his own house, his possessions are undisturbed.
22 “But when someone stronger than he attacks him and overpowers him, he takes away from him all his armor on which he had relied and distributes his plunder.
23 “He who is not with Me is against Me; and he who does not gather with Me, scatters.
24 “When the unclean spirit goes out of a man, it passes through waterless places seeking rest, and not finding any, it says, ‘I will return to my house from which I came.’
25 “And when it comes, it finds it swept and put in order.
26 “Then it goes and takes along seven other spirits more evil than itself, and they go in and live there; and the last state of that man becomes worse than the first.”
27 While Jesus was saying these things, one of the women in the crowd raised her voice and said to Him, “Blessed is the womb that bore You and the breasts at which You nursed.”
28 But He said, “On the contrary, blessed are those who hear the word of God and observe it.”

The Sign of Jonah

29 As the crowds were increasing, He began to say, “This generation is a wicked generation; it seeks for a sign, and yet no sign will be given to it but the sign of Jonah.
30 “For just as Jonah became a sign to the Ninevites, so will the Son of Man be to this generation.
31 “The Queen of the South will rise up with the men of this generation at the judgment and condemn them, because she came from the ends of the earth to hear the wisdom of Solomon; and behold, something greater than Solomon is here.
32 “The men of Nineveh will stand up with this generation at the judgment and condemn it, because they repented at the preaching of Jonah; and behold, something greater than Jonah is here.
33 “No one, after lighting a lamp, puts it away in a cellar nor under a basket, but on the lampstand, so that those who enter may see the light.
34 “The eye is the lamp of your body; when your eye is clear, your whole body also is full of light; but when it is bad, your body also is full of darkness.
35 “Then watch out that the light in you is not darkness.
36 “If therefore your whole body is full of light, with no dark part in it, it will be wholly illumined, as when the lamp illumines you with its rays.”

Woes upon the Pharisees

37 Now when He had spoken, a Pharisee asked Him to have lunch with him; and He went in, and reclined at the table.
38 When the Pharisee saw it, he was surprised that He had not first ceremonially washed before the meal.
39 But the Lord said to him, “Now you Pharisees clean the outside of the cup and of the platter; but inside of you, you are full of robbery and wickedness.
40 “You foolish ones, did not He who made the outside make the inside also?
41 “But give that which is within as charity, and then all things are clean for you.
42 “But woe to you Pharisees! For you pay tithe of mint and rue and every kind of garden herb, and yet disregard justice and the love of God; but these are the things you should have done without neglecting the others.
43 “Woe to you Pharisees! For you love the chief seats in the synagogues and the respectful greetings in the market places.
44 “Woe to you! For you are like concealed tombs, and the people who walk over them are unaware of it.
45 One of the lawyers said to Him in reply, “Teacher, when You say this, You insult us too.”
46 But He said, “Woe to you lawyers as well! For you weigh men down with burdens hard to bear, while you yourselves will not even touch the burdens with one of your fingers.
47 “Woe to you! For you build the tombs of the prophets, and it was your fathers who killed them.
48 “So you are witnesses and approve the deeds of your fathers; because it was they who killed them, and you build their tombs.
49 “For this reason also the wisdom of God said, ‘I will send to them prophets and apostles, and some of them they will kill and some they will persecute,
50 so that the blood of all the prophets, shed since the foundation of the world, may be charged against this generation,
51 from the blood of Abel to the blood of Zechariah, who was killed between the altar and the house of God; yes, I tell you, it shall be charged against this generation.’
52 “Woe to you lawyers! For you have taken away the key of knowledge; you yourselves did not enter, and you hindered those who were entering.”
53 When He left there, the scribes and the Pharisees began to be very hostile and to question Him closely on many subjects,
54 plotting against Him to catch Him in something He might say.

Учебной Библии МакАртура

11:1 Господи! научи нас молиться Часто раввины сочиняли молитвы для своих учеников, чтобы они их повторяли наизусть. Увидев, что Иисус молился много раз, они поняли Его любовь к молитве, и они знали, что молитва не была просто повторением слов наизусть (см. пояснение к Мф 6:7).

11:2 Отче наш, сущий на небесах! В сущности, одна и та же молитва была дана Христом как образец в двух отдельных случаях, сначала в Нагорной проповеди (см. пояснения к Мф 6:9−13), а затем здесь, в ответ на прямой вопрос. Этим объясняются незначительные различия между двумя вариантами.
имя Твое Божье имя представляет всю Его личность и характерные свойства. Ср. Пс 8:2, 10; Пс 9:11; Пс 21:23; Пс 51:11; Пс 113:9; Пс 114:4.

11:4 грехи См. пояснение к Мф 6:12.

11:7 дети мои со мною на постели В однокомнатных домах, которые были распространены в Палестине, было общее пространство для сна, которое использовалось всей семьей. Если бы один человек встал и зажег лампу, чтобы взять хлеб, то все бы пробудились.

11:8 неотступности Слово даже может быть переведено как «дерзости». Оно выражает понятие назойливости, смелости, усердия, непреклонности, подобно настойчивому прошению доведенного до отчаяния нищего.

11:13 будучи злы Т.е. имея греховную природу. См. пояснение к Мф 7:11.

11:14 был нем Т.е. бес. немой стал говорить Т.е. человек.

11:15 веельзевула Первоначально это относилось к Ваал-Зевулу («Ваал-князь»), главному божеству филистимлянского города Аккарона (Екрона); израильтяне презрительно называли его ваал-зевув («повелитель мух»). См. пояснение к 4Цар 1:2.

11:16 знамения с неба Т.е. сверхъестественное действие космологического уровня, подобное новому размещению созвездий, или что-либо гораздо большее, чем изгнание беса, которое они только что видели. См. пояснение к Мф 12:38.

11:17 зная помышления их Иисус — Бог с полным всеведением, если Он желает это всеведение использовать (см. пояснения к 2:52; Ин 2:24−25; Мк 13:32).
царство, разделившееся само в себе Это, возможно, было тонким намеком на иудейский народ — царство, разделенное во времена Иеровоама и все еще характеризовавшееся различными видами внутренней борьбы и фракционности, вплоть до самого разрушения Иерусалима в 70 г. по Р.Х.

11:19 сыновья ваши чьею силою изгоняют их? Были иудейские заклинатели, которые претендовали на власть изгонять бесов (Деян 19:13−15). Мысль Иисуса заключалось в том, что, если такое заклинание могло производиться сатанинской силой, то фарисейские заклинатели также должны были в этом подозреваться. И, в сущности, факты из Деян 19 показывают, что сыновья Скевы были шарлатанами, применявшими обман и хитрость, чтобы якобы производить изгнания духов.
вам судьями Т.е. свидетелями против вас. По-видимому, это предполагает, что мошеннические заклинания, которые фарисеи одобряли, являлись свидетельством против их самих, когда они порочили служение Христа по действительному изгнанию духов.

11:20 перстом Божиим В Исх 8:19 волхвы Египта вынуждены были признать, что чудеса Моисея были настоящими деяниями Бога, а не просто обманом, который они сами до этого совершали. Здесь Иисус сделал похожее сравнение Своего труда по изгнанию духов с делами иудейских заклинателей.
достигло до вас Царствие Божие См. пояснение к Мф 12:28.

11:21 сильный Т.е. сатана.

11:22 сильнейший его Т.е. Христос.
разделит похищенное у него Вероятно, ссылка на Ис 53:12. Когда бесу наносится поражение силой Христа, душа, оставленная властью тьмы, принимается Христом. Ср. ст. 24−26.

11:23 Кто не со Мною, тот против Меня См. пояснение к 9:50.

11:24 нечистый дух выйдет Христос изображал действие ложных заклинателей (см. пояснение к ст. 19). То, что кажется настоящим изгнанием духа, на самом деле является просто временной передышкой, после которой бес возвращается с другими семью бесами (ст. 26).

11:26 злейших себя См. пояснение к Мф 12:45.

11:28 сказал: блаженны Здесь правильнее перевести «да, но более блаженны…» Не отрицая блаженства Марии, Христос не одобряет и стремления возвести Марию в предмет поклонения. Родство Марии с Ним как Его физической Матери не дает Ей большей чести, чем тем, кто слушает слово Божье и повинуется ему. См. пояснение к 1:47.

11:29 он ищет знамения См. пояснение к ст. 16. Иисус всегда отказывался давать знамение по требованию. Он обращался к неверующим не посредством доказательств. См. пояснение к 16:31.

11:30 Иона был знамением Т.е. знамением того, что придет наказание. Выход Ионы из чрева рыбы был знамением Воскресения Христа. Иисус определенно рассматривал рассказ об Ионе как исторически точный. См. пояснение к Мф 12:39−40.

11:31−32 См. пояснение к Мф 12:41−42.

11:33 См. пояснение к 8:16.

11:34 Светильник тела Это совсем другая метафора, чем в ст. 33. Там источник света «свеча» говорит о Слове Божьем; здесь око является «светильником» (т.е. источником света) для тела. См. пояснение к Мф 6:22−23. если оно будет худо Проблема заключается в восприятии, а не в отсутствии света. Для них не было необходимо знамение: они нуждались в том, чтобы их сердца поверили в великое проявление Божьей силы, которое они уже увидели.

11:38 Он не умыл рук Фарисей беспокоился о выполнении обряда, а не о нормах гигиены. В греческом слова относятся к обрядовому омовению. Ничто в законе не предписывало таких омовений, но фарисеи их осуществляли, полагая, что ритуал очищает их от любого обрядового осквернения. См. пояснения к Мк 7:2−3.

11:39 исполнена хищения и лукавства Т.е. они были поглощены внешними обрядами, но не обращали внимания на более важную проблему — внутреннее моральное состояние. См. пояснение к Мф 23:25.

11:40 Неразумные! То же слово, что и в Мф 5:22, т.е. люди, у которых не хватает способности понимать. Это было правдой и не было из разряда грубого поношения, которое Христос запрещал в Мф 5:22.

11:41 милостыню из того, что у вас есть Буквально «давайте то, что внутри вас, как ваше приношение». Это противопоставляет внутреннюю добродетель внешним обрядам. Милостыню должны давать не напоказ, а как выражение преданного сердца (ср. Мф 6:1−4) — истинное даяние милости является не внешним действием, а состоянием сердца пред Богом.

11:42 десятину См. пояснение к Мф 23:23.

11:43 приветствия Существовали показные церемонии, которые были более или менее сложными в зависимости от положения человека, которого приветствовали.

11:44 гробы скрытые Спрятанные источники нечистоты. Они тщательно прятали свою внутреннюю порочность, но она по-прежнему оставалась источником осквернения. См. пояснение к Мф 23:27.

11:45 законников Т.е. книжников. См. пояснение к 10:25.

11:46 бремена См. пояснение к Мф 23:3.

11:47 строите гробницы пророкам Они думали, что таким образом почитают пророков, но в действительности они имели больше общего с теми, кто убил пророков (ст. 48). См. пояснение к Мф 23:30.

11:49 и премудрость Божия сказала У этой цитаты нет ветхозаветного источника. Христос пророчески возвещает предстоящий Божий суд, не цитируя ранее записанные слова, а давая людям прямое предупреждение от Бога.

11:49−51 См. пояснения к Мф 23:34−36.

11:52 ключ уразумения Они заперли истину Писаний и выбросили ключ, налагая на Божье Слово свои неправильные толкования и человеческие предания. См. пояснение к Мф 23:13.

11:54 уловить В греческой литературе переведенное так слово используется для обозначения охоты на животных.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.