2 Царств 15 глава

Вторая книга Царств
Новый русский перевод → Толковая Библия Лопухина

Новый русский перевод

1 После этого Авессалом завел себе колесницу, лошадей и свиту из пятидесяти человек, чтобы бежали перед ним.
2 Он вставал рано утром и становился у обочины дороги, которая вела к городским воротам. Всякий раз, когда кто-нибудь шёл с жалобой на суд к царю, Авессалом подзывал его и спрашивал:
— Из какого ты города?
Тот отвечал:
— Твой слуга из такого-то израильского рода.
3 И Авессалом говорил ему:
— Да, закон на твоей стороне, но у царя тебя выслушать некому.
4 Затем Авессалом добавлял:
— Если бы только меня назначили судьей страны! Тогда всякий, у кого есть жалоба или тяжба, мог бы приходить ко мне, и я бы разбирал его дело по справедливости.
5 И всякий раз, когда кто-нибудь подходил, чтобы поклониться ему, Авессалом протягивал руку, обнимал его и целовал.
6 Так Авессалом вел себя со всеми израильтянами, которые приходили к царю в поисках справедливости; так он вкрадывался в сердца всех израильтян.
7 В конце четвертого[54] года Авессалом сказал царю:
— Позволь мне отправиться в Хеврон и исполнить клятву, которую я дал Господу.
8 Когда твой слуга жил в Гешуре в Араме, я дал такую клятву: «Если Господь возвратит меня в Иерусалим, я поклонюсь Господу в Хевроне[55]».
9 Царь сказал ему:
— Иди с миром.
И тот отправился в Хеврон.
10 Авессалом разослал тайных вестников по всем родам Израиля, чтобы сказать:
— Как только вы услышите звук рогов, говорите: «Авессалом воцарился в Хевроне».
11 Вместе с Авессаломом из Иерусалима пошли двести человек. Они шли, чистосердечно приняв приглашение, и ничего не знали об этом деле.
12 Принося жертвы, Авессалом послал за гилонитянином Ахитофелом, советником Давида, в его город Гило. Так заговор набирал силу, а сторонников Авессалома становилось всё больше и больше.
13 К Давиду пришёл вестник и сказал ему:
— Сердца израильтян на стороне Авессалома.
14 Давид сказал всем своим приближенным, которые были с ним в Иерусалиме:
— Собирайтесь! Нам нужно бежать, иначе никто из нас не спасется от Авессалома. Спешите, чтобы нам уйти, иначе он быстро настигнет нас, обрушит на нас беду и предаст город мечу.
15 Приближенные царя ответили ему:
— Твои слуги готовы исполнить всё, что ни решит наш господин, царь.
16 И царь тронулся в путь, сопровождаемый всем своим домом, но оставил десять наложниц, чтобы они присматривали за дворцом.
17 Царь тронулся в путь, сопровождаемый всем народом, и, пройдя некоторое расстояние, они остановились.
18 Все его люди шли за ним вместе со всеми керетитами и пелетитами, а все шестьсот гатян, которые сопровождали его от Гата, шли перед царем.
19 Царь сказал гатянину Иттаю:
— Зачем тебе идти с нами? Вернись и оставайся с царем Авессаломом. Ты чужеземец, изгнанник из родной земли.
20 Ты пришёл лишь вчера. А сегодня, когда я сам не знаю, куда идти, я заставлю тебя скитаться с нами? Ступай обратно и возьми с собой своих земляков. И пусть будут с тобой милость и верность.
21 Но Иттай ответил царю:
— Верно, как и то, что Господь жив и жив мой господин, царь — где бы ни был господин мой царь, жизнь ли то будет или смерть, там будет и твой слуга.
22 Давид сказал Иттаю:
— Тогда ступай, иди вперед.
И гатянин Иттай пошел вперед со всеми своими людьми и всеми детьми, которые были с ним.
23 Когда люди царя шли, вся страна громко плакала. Царь пересек долину Кедрон, и весь народ двинулся к пустыне.
24 Там же был и Цадок, и левиты, сопровождавшие его и несущие ковчег Божьего завета. Они поставили Божий ковчег, и Авиатар приносил жертвы,[56] пока весь народ не вышел из города.
25 Царь сказал Цадоку:
— Верни Божий ковчег в город. Если я найду милость в глазах Господа, Он возвратит меня и вновь даст мне увидеть его и Свое жилище.
26 Но если Он скажет: «Ты Мне неугоден», то я готов; пусть Он поступит со мной, как пожелает.
27 Ещё царь сказал священнику Цадоку:
— Разве ты не провидец?[57] Вернись в город с миром вместе со своим сыном Ахимаацем и сыном Авиатара, Ионафаном. Ты и Авиатар возьмите с собой обоих ваших сыновей.
28 Я буду ждать у бродов в пустыне, пока от вас ко мне не придут вести.
29 Цадок и Авиатар вернули Божий ковчег в Иерусалим и остались там.
30 А Давид пошел вверх по Оливковой горе, плача на ходу; он шёл босым, и голова его была покрыта. Все люди, которые были с ним, также покрыли свои головы и, поднимаясь на гору, плакали.
31 Давиду сообщили: «Ахитофел среди заговорщиков с Авессаломом», и Давид помолился: «Господи, сделай совет Ахитофела неразумным».
32 Когда Давид добрался до вершины, где поклонялись Богу, аркитянин Хусий вышел ему навстречу; его одежда была разорвана и на голове у него была пыль.
33 Давид сказал ему:
— Если ты пойдешь со мной, то будешь мне в тягость.
34 Но если ты вернешься в город и скажешь Авессалому: «Я буду твоим слугой, царь. Прежде я был слугой твоего отца, но теперь я буду твоим слугой», то сможешь помочь мне, расстроив совет Ахитофела.
35 С тобою там будут священники Цадок и Авиатар. Передавай им всё, что услышишь в царском дворце.
36 Двое их сыновей, сын Цадока Ахимаац и сын Авиатара Ионафан, находятся при них. Присылайте через них ко мне всё, что услышите.
37 И друг Давида Хусий прибыл в Иерусалим, когда Авессалом входил в город.

Толковая Библия Лопухина

Возмущение Авессалома. Бегство Давида из Иерусалима.

2Цар 15:1. После сего Авессалом завел у себя колесницы и лошадей и пятьдесят скороходов.

По смерти Амнона Авессалом оказался в положении старшего сына царя, наиболее вероятного наследника его престола. Нет ничего невероятного в том, что перспектива данного положения играла далеко не последнюю роль в мести брату Амнону.

Дальнейшие действия Авессалома имеют ту цель, чтобы царской пышностью своей обстановки производить на народ наиболее сильное впечатление, а показными достоинствами своего характера привлекать к себе сердца всего Израиля (см. 2Цар 15:6).

2Цар 15:7. По прошествии сорока лет царствования Давида, Авессалом сказал царю: пойду я и исполню обет мой, который я дал Господу, в Хевроне;

«По прошествии сорока лет: царствования Давида». Предполагают, что сюда вкралась описка. Вместо «сорока лет царствования Давида» читают «четырех лет» со времени возвращения в Иерусалим (или, согласно И. Флавию, со времени полного примирения с отцом, (2Цар 14:33) ) Авессалома. В еврейском тексте слов «царствования Давида» нет; западные комментаторы указывают, что их нет и в текстах сирийском и арабском (см. «Священную летопись» Г. Властова, т. IV, изд. 1893 г., с. 138, прим. ).

2Цар 15:12. Во время жертвоприношения Авессалом послал и призвал Ахитофела Гилонянина, советника Давидова, из его города Гило. И составился сильный заговор, и народ стекался и умножался около Авессалома.

«Гило» — город к югу от Хеврона.

2Цар 15:17. И вышел царь и весь народ пешие, и остановились у Беф-Мерхата.

«У Беф-Мерхата», в греческом тексте — Ἐν οἴκω τῶ μακράν, т. е. в отдаленном жилище. Philippson предполагает, что это был загородный дом или дача (Lusthaus). В русском тексте название это оставлено без перевода, как имя собственное. Быть может, Беф-Мерхат был не только дачей, но целой окраиной города, одной из его «слобод».

2Цар 15:18. И все слуги его шли по сторонам его, и все Хелефеи, и все Фелефеи, и все Гефяне до шестисот человек, пришедшие вместе с ним из Гефа, шли впереди царя.

«Хелефеи» и «Фелефеи». См. прим. к (2Цар 8:18).

«Гефяне» — отряд гефских филистимлян, под начальством гефянина Еффея, состоявший на службе у Давида.

2Цар 15:19. И сказал царь Еффею Гефянину: зачем и ты идешь с нами? Возвратись и оставайся с тем царем; ибо ты — чужеземец и пришел сюда из своего места;

«Ты — чужеземец и пришел сюда из своего места» — для того, чтобы зарабатывать деньги; а потому присоединись туда, где для тебя будет выгоднее.

2Цар 15:23. И плакала вся земля громким голосом. И весь народ переходил, и царь перешел поток Кедрон; и пошел весь народ [и царь] по дороге к пустыне.

«Вся земля... весь народ», т.е. все, оставшиеся верными Давиду.

2Цар 15:28. видите ли, я помедлю на равнине в пустыне, доколе не придет известие от вас ко мне.

«На равнине в пустыне» — у реки Иордан.

2Цар 15:31. Донесли Давиду и сказали: и Ахитофел в числе заговорщиков с Авессаломом. И сказал Давид: Господи [Боже мой!] разрушь совет Ахитофела.

Мудрые советы Ахитофела ценились так высоко, как если бы это были советы самого Бога (см. 2Цар 16:23).

2Цар 15:32. Когда Давид взошел на вершину горы, где он поклонялся Богу, вот навстречу ему идет Хусий Архитянин, друг Давидов; одежда на нем была разодрана, и прах на голове его.

«Архитянин», т. е. житель города Архи, расположенного между Вефилем и Атарофом.

2Цар 15:33. И сказал ему Давид: если ты пойдешь со мною, то будешь мне в тягость;

«Будешь мне в тягость», так как вид твоего непритворного горя будет только угнетать меня.

Примечания:

 
Новый русский перевод
7 [54] — Так в некот. древн. переводах; в нормативном евр. тексте: сорокового.
8 [55] — Так в некот. рукописях одного из древн. переводов; в нормативном евр. тексте отсутствуют слова: в Хевроне.
24 [56] — Или: и (в это время) Авиатар подошел.
27 [57] — Или: « Ты видишь?»
 
 


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.