БиблияБыт Бытие 18:2стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Бытие 18:2

Подстрочник:
Бытие 18:2

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

2
ἀναβλέψας Воззревший 308 V-AAP-NSM
δὲ же 1161 CONJ
τοῖς   3588 T-DPM
ὀφθαλμοῖς глазами 3788 N-DPM
αὐτοῦ его 846 D-GSM
εἶδεν, увидел, 1492 V-2AAI-3S
καὶ и 2532 CONJ
ἰδοὺ вот 2400 V-2AMM-2S
τρεῖς три 5140 A-NPM
ἄνδρες мужчины 435 N-NPM
εἱστήκεισαν стояли 2476 V-LAI-3P
ἐπάνω перед 1883 ADV
αὐτοῦ· ним; 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἰδὼν увидевший 1492 V-2AAP-NSM
προσέδραμεν подбежал 4370 V-AAI-3S
εἰς чтобы 1519 PREP
συνάντησιν встретиться с 4877 N-ASF
αὐτοῖς ними 846 D-DPM
ἀπὸ от 575 PREP
τῆς   3588 T-GSF
θύρας двери́ 2374 N-GSF
τῆς   3588 T-GSF
σκηνῆς шатра 4633 N-GSF
αὐτοῦ его 846 D-GSM
καὶ и 2532 CONJ
προσεκύνησεν поклонился 4352 V-AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
τὴν   3588 T-ASF
γῆν землю 1093 N-ASF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Бытие 18:2

Фильтр для номеров: показать скрыть
Он возвел 5375 очи 5869 свои и взглянул, 7200 и вот, три 7969 мужа 582 стоят 5324 против него. Увидев, 7200 он побежал 7323 навстречу 7125 им от входа 6607 в шатер 168 и поклонился 7812 до земли, 776

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Масоретский текст / HSB3, Вестминстерский Ленинградский Кодекс


Септуагинта / LXX, перевод семидесяти

2 αναβλεψας
V-AAPNS
δε
PRT
τοις
T-DPM
οφθαλμοις
N-DPM
αυτου
D-GSM
ειδεν
V-AAI-3S
και
CONJ
ιδου
INJ
τρεις
A-NPM
ανδρες
N-NPM
ειστηκεισαν
V-YAI-3P
επανω
PREP
αυτου
D-GSM
και
CONJ
ιδων
V-AAPNS
προσεδραμεν
V-AAI-3S
εις
PREP
συναντησιν
N-ASF
αυτοις
D-DPM
απο
PREP
της
T-GSF
θυρας
N-GSF
της
T-GSF
σκηνης
N-GSF
αυτου
D-GSM
και
CONJ
προσεκυνησεν
V-AAI-3S
επι
PREP
την
T-ASF
γην
N-ASF

+ Синодальный текст / Бытие 18:2

Он возвел 5375 очи 5869 свои и взглянул, 7200 и вот, три 7969 мужа 582 стоят 5324 против него. Увидев, 7200 он побежал 7323 навстречу 7125 им от входа 6607 в шатер 168 и поклонился 7812 до земли, 776

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.