BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
10 εἶπεν Сказал 2036 V-2AAI-3S κύριον Господу: 2962 N-ASM Δέομαι, Молю, 1189 V-PNI-1S κύριε, Господи, 2962 N-VSM ἱκανός достоин 2425 A-NSM εἰμι я есть 1510 V-PAI-1S ἐχθὲς вчерашнего [дня] 5504 ADV τρίτης третьего 5154 A-GSF οὗ которого [времени] 3739 R-GSM λαλεῖν говорить 2980 V-PAN θεράποντί слуге 2324 N-DSM ἰσχνόφωνος запинающийся A-NSM
βραδύγλωσσος заикающийся A-NSM
εἰμι. есть. 1510 V-PAI-1S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исход 4:10
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.