BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.
Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*
7 λέγει говорит 3004 V-PAI-3S κύριος Господь 2962 N-NSM ῥυσάμενός избавивший 4506 V-AMP-NSM Ισραηλ Израиля: 2474 N-PRI Ἁγιάσατε Освяти́те 37 V-AAM-2P φαυλίζοντα пренебрёгшего V-PAP-ASM
βδελυσσόμενον ненавидимого 948 V-PPPAS ἀρχόντων· начальников; 758 N-GPM ὄψονται увидят 3700 V-FDI-3P ἀναστήσονται, встанут, 450 V-FMI-3P ἄρχοντες начальники 758 N-NPM προσκυνήσουσιν поклонятся 4352 V-FAI-3P κυρίου· Го́спода; 2962 N-GSM ἐστιν Он есть 1510 V-PAI-3S Ισραηλ, Израиля, 2474 N-PRI ἐξελεξάμην Я избрал 1586 V-AMI-1S
Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.
Синодальный текст / Исаия 49:7
Фильтр для номеров:
показать
скрыть
Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.