Исаия 49 глава » Исаия 49:7 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Исаия 49 стих 7

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Исаия 49:7 / Ис 49:7

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP YUN ELZS ELZM

Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святой Его, презираемому всеми, поносимому народом, рабу властелинов: цари увидят и встанут; князья поклонятся ради Господа, Который верен, ради Святого Израилева, Который избрал Тебя.

Так говорит Господь, Искупитель Израиля и Святой его, глубоко презираемому, отвратительному для народа, Слуге властелинов: «Цари увидят Тебя и встанут, вожди увидят Тебя и поклонятся, ради Господа, Который верен, ради Святого Израиля, Который Тебя избрал».

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Так говорит Господь, Искупитель Израиля, Святой Бог его, тому, кто позором покрыт, кто в презрении у народов, рабу владык: «Увидев тебя, цари будут вставать, владыки будут падать ниц, ради Господа (верен Он!), ради Святого Бога Израиля (Он тебя избрал!)».

Так говорит ГОСПОДЬ, Избавитель Израиля, Святой Бог его, обращается Он к тому, кого презирают, кого хулят народы, кто под пятой, в рабах у властелинов:4 « Тебя завидев, вставать будут и цари, и до земли кланяться — князья, потому что ГОСПОДОМ ты избран, Тем, Кто неизменно верен, Святым Богом Израилевым избран ты».

Господь, Искупитель и Святой Израиля, говорит: «Презирают люди Моего слугу, народы его ненавидят, он — раб царей». Господь такое обещание дал ему: «Все цари, тебя увидев, почести окажут, а князья поклонятся тебе». Всё это произойдёт по воле Господа, Который верен, и Святого Израиля, избравшего тебя.

Господь, Искупитель и Святой Израиля, говорит: "Покорен Мой слуга, и презирают его люди, он — раб царей, но все цари его увидят и почести окажут, и князья ему поклонятся по воле Господа, Который верен, и Святого Израиля, избравшего его".

Так говорит Господь, Избавитель Израиля, его Святыня, тому, кого презирают, кого поносят народы, кто в рабстве у властелинов: «Цари, завидев тебя, встанут, а князья до земли поклонятся — из-за Господа, Который всегда верен, Святого Бога Израиля, Который тебя избрал».

Так говорит Господь, избавивший тебя, Бог Израилев: почтите святым Уничижающаго душу Свою, Презираемаго народами — рабами князей. Цари увидят Его, и владыки встанут и поклонятся Ему ради Господа, ибо верен Святый Израилев, и Я избрал Тебя.

Та́кѡ гл҃етъ гд҇ь, и҆зба́вивый тѧ̀ бг҃ъ ї҆и҃левъ: ѡ҆свѧти́те ѹ҆ничижа́ющаго дѹ́шѹ свою̀, гнѹша́емаго ѿ ѩ҆зы҄къ рабѡ́въ кнѧ́жескихъ: ца́рїе ѹ҆́зрѧтъ є҆го̀, и҆ воста́нѹтъ кнѧ҄зи и҆ покло́нѧтсѧ є҆мѹ̀ гд҇а ра́ди, ѩ҆́кѡ вѣ́ренъ є҆́сть ст҃ы́й ї҆и҃левъ, и҆ и҆збра́хъ тѧ̀.

Тако глаголет Господь, избавивый тя Бог израилев: освятите уничижающаго душу свою, гнушаемаго от язык рабов княжеских: царие узрят его, и востанут князи и поклонятся ему Господа ради, яко верен есть святый израилев, и избрах тя.

Параллельные ссылки — Исаия 49:7

1Пет 2:4; Ис 42:1; Ис 48:7; Ис 49:23; Ис 52:15; Ис 53:3; Ис 60:10; Ис 60:16; Ис 60:3; Ин 18:40; Ин 19:15; Ин 19:6; Лк 22:27; Лк 23:18; Лк 23:23; Лк 23:35; Мф 20:28; Мф 26:67; Мф 27:38-44; Пс 2:10-12; Пс 22:6-8; Пс 68:31; Пс 69:19; Пс 69:7-9; Пс 72:10; Пс 72:11; Откр 11:15; Откр 3:7; Зах 11:8.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.