БиблияМф От Матфея 26:39стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 26:39

Подстрочник:
От Матфея 26:39

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

39
καὶ И 2532 CONJ
προελθὼν прошедший вперёд 4281 V-2AAP-NSM
μικρὸν немного 3397 A-ASM
ἔπεσεν упал 4098 V-2AAI-3S
ἐπὶ на 1909 PREP
πρόσωπον лицо 4383 N-ASN
αὐτοῦ Его 846 P-GSM
προσευχόμενος молящийся 4336 V-PNP-NSM
καὶ и 2532 CONJ
λέγων, говорящий, 3004 V-PAP-NSM
Πάτερ Отец 3962 N-VSM
μου, Мой, 3450 P-1GS
εἰ если 1487 COND
δυνατόν возможно 1415 A-NSN
ἐστιν, есть, 1510 V-PAI-3S
παρελθάτω пусть минует 3928 V-2AAM-3S
ἀπ᾽ от 575 PREP
ἐμοῦ Меня 1700 P-1GS
τὸ  3588 T-ASN
ποτήριον чаша 4221 N-ASN
τοῦτο· эта; 5124 D-ASN
πλὴν однако 4133 ADV
οὐχ не 3756 PRT-N
ὡς как 5613 ADV
ἐγὼ Я 1473 P-1NS
θέλω хочу 2309 V-PAI-1S
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
ὡς как 5613 ADV
σύ. Ты. 4771 P-2NS

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 26:39

Фильтр для номеров: показать скрыть
И, 2532 отойдя 4281 немного, 3397 пал 4098 на 1909 лице 4383 Свое, 846 молился 4336 и говорил: 3004 Отче 3962 Мой! 3450 если 1487 возможно 2076 да 1415 минует 3928 Меня 1700 чаша 4221 сия; 5124 впрочем 4133 не 3756 как 5613 Я 1473 хочу, 2309 но 235 как 5613 Ты. 4771

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 26:39

И, 2532 отойдя 4281 немного, 3397 пал 4098 на 1909 лице 4383 Свое, 846 молился 4336 и говорил: 3004 Отче 3962 Мой! 3450 если 1487 возможно 2076 да 1415 минует 3928 Меня 1700 чаша 4221 сия; 5124 впрочем 4133 не 3756 как 5613 Я 1473 хочу, 2309 но 235 как 5613 Ты. 4771

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 26:39

προελθών aor.* act.* part.* от προέρχομαι (G4281) идти вперед.
μικρόν (G3398) немного (adv.*). Acc.*: недалеко, на короткое расстояние.
ἔπεσεν aor.* ind.* act.* от πίπτω (G4098) падать.
προσευχόμενος praes.* med.* (dep.*) part.* от προσεύχομαι (G4336) молиться.
παρελθάτω aor.* imper.* act.* 3 pers.* sing.* от παρέρχομαι (G3928) проходить мимо. Aor.* imper.* указывает на ощущение зависимости: право решения остается за Отцом (Bakker*, 101; об усл.* прид.* см.* VA*, 294f).
ποτήριον (G4221) чаша. Символ страданий, смерти и гнева Господня (Carson*, 543; EDNT*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 26:39 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.