БиблияМф От Матфея 5:21стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для От Матфея 5:21

Подстрочник:
От Матфея 5:21

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

21
Ἠκούσατε Вы услышали 191 V-AAI-2P
ὅτι что 3754 CONJ
ἐρρέθη было сказано 4483 V-API-3S
τοῖς  3588 T-DPM
ἀρχαίοις, [для] древних, 744 A-DPM
Οὐ Не 3739 PRT-N
φονεύσεις· будешь убивать; 5407 V-FAI-2S
ὃς который 3739 R-NSM
δ᾽ же 1161 CONJ
ἂν  302 PRT
φονεύσῃ, убьёт, 5407 V-AAS-3S
ἔνοχος повинный 1777 A-NSM
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
τῇ  3588 T-DSF
κρίσει. суду. 2920 N-DSF

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / От Матфея 5:21

Фильтр для номеров: показать скрыть
Вы слышали, 191 что 3754 сказано 4483 древним: 744 не 3756 убивай, 5407 кто 3739 же 302 убьет, 5407 подлежит 1777 суду. 2920 3588

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / От Матфея 5:21

Вы слышали, 191 что 3754 сказано 4483 древним: 744 не 3756 убивай, 5407 кто 3739 же 302 убьет, 5407 подлежит 1777 суду. 2920 3588

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Матфея 5:21

ἠκούσατε aor.* ind.* act.* от ἀκούω (G191) слышать. С учетом раввинистических параллелей этот гл.* можно перевести как «вы уже поняли» и связать с усвоенным толкованием цитат из ВЗ (NTRJ*, 56).
ἐρρέθη aor.* ind.* pass.* от λέγω (G3004).
ἀρχαίοις (G744) dat.* pl.* старый; «древним» людям предыдущих поколений. Dat.* представляет собой indir.* obj.*, а не субъект действия (DA*). Относительно «устного закона» и Галахи иудейских рабби см.* TLS*, 1:35−209; HJPE*, 2:337−55; J. M. Baumgarten, “The Unwritten Law in the Pre-rabbinic Period”, Journal for the Study of Judaism in the Persiant Hellenistic and Roman Period 3 (1972): 7−29.
φονεύσεις fut.* ind.* act.* от φονεύω (G5407) убивать. Fut.* используется для выражения нравственного императива.
φονεύσῃ aor.* conj.* act.* от φονεύω.
ἔνοχος (G1777) быть пойманным, подсудным, виновным.
ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.
κρίσει dat.* sing.* от κρίσις (G2920) суд, осуждение, следствие, наказание, юридическое разбирательство, судебный приговор, трибунал (DA*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить От Матфея 5:21 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.