κἀκεῖνος ἔσωθεν тот изнутри. Указательное
pron.* используется в уничижительном смысле.
ἀποκριθείς aor.* pass.* (dep.*) part.* от ἀποκρίνομαι (
G611) отвечать (
см.* 10:27).
κόπος (
G2873) утомительная работа, беспокойство.
πάρεχε praes.* imper.* act.* от παρέχω (
G3930) причинять, доставлять;
κόπους πάρεχε «причинять беспокойство кому-л.», «беспокоить кого-л.» (
BAGD*).
Praes.* imper.* с отр.
μή (
G3361) указывает на прекращение текущего действия.
κέκλεισται perf.* ind.* pass.* от κλείω (
G2808) запирать. Шум мог разбудить детей, которые спали в доме (
BBC*).
Perf.* указывает на состояние после завершения действия.
εἰς (
G1519) с усилит, знач.
ἐν (
BG*, 33).
ἀναστάς aor.* act.* part.* от ἀνίστημι (
G450) подниматься, вставать.
Part.* может быть условным: «даже если я встану», или же
сопутств.*δοῦναι aor.* act.* inf.* от δίδωμι (
G1325) давать.
Inf.* дополняет
гл.* Ст. 5−7 могут представлять собой расширенный вопрос: «Можете ли вы себе представить, что у вас есть друг, и вы идете к нему со священной просьбой помочь вам угостить гостя, а он отвечает вам глупыми отговорками о спящих детях и запертой двери?» (
PAP*, 124).