Библия » От Луки 4:24 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для От Луки 4:24

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: От Луки 4:24

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

εἶπεν Он сказал 2036 V-2AAI-3S
δέ, же, 1161 CONJ
Ἀμὴν Истинно 281 HEB
λέγω говорю 3004 V-PAI-1S
ὑμῖν вам 5213 P-2DP
ὅτι что 3754 CONJ
οὐδεὶς никакой 3762 A-NSM-N
προφήτης пророк 4396 N-NSM
δεκτός принят 1184 A-NSM
ἐστιν есть 1510 V-PAI-3S
ἐν в 1722 PREP
τῇ  3588 T-DSF
πατρίδι отечестве 3968 N-DSF
αὐτοῦ. его. 846 P-GSM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

От Луки 4:24

εἶπεν aor.* ind.* act.*, см.* ст. 23.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Лк 4:24 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.