БиблияИак Иакова 5:7стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для Иакова 5:7

Подстрочник:
Иакова 5:7

Подстрочник / TR-1550 + SYN + NRT + RBO

7 будьте долготерпеливы
Μακροθυμήσατε
макротхюмэ́сатэ
V-AAM-2P
итак
οὖν
у́н
CONJ
братия
ἀδελφοί
адэлфо́й
N-VPM
до
ἕως
гэ́ос
CONJ
 
τῆς
тэс
T-GSF
пришествия
παρουσίας
паруси́ас
N-GSF
 
τοῦ
ту
T-GSM
Господня
κυρίου
кюри́у
N-GSM
вот
ἰδού
иду́
V-2AAM-2S
 
го
T-NSM
земледелец
γεωργὸς
гэорго́с
N-NSM
ждёт
ἐκδέχεται
экдэ́хэтай
V-PNI-3S
 
τὸν
тон
T-ASM
драгоценного
τίμιον
ти́мион
A-ASM
плода
καρπὸν
карпо́н
N-ASM
от
τῆς
тэс
T-GSF
земли
γῆς
гэ́с
N-GSF
терпит долго
μακροθυμῶν
макротхюмо́н
V-PAP-NSM
и для
ἐπ
эп
PREP
него
αὐτῷ
ауто́
P-DSM
пока
ἕως
гэ́ос
CONJ
 
ἂν
а́н
PRT
получит
λάβῃ
ла́бэ
V-2AAS-3S
дождь
ὑετὸν
гюэто́н
N-ASM
ранний
πρώϊμον
про́имон
A-ASM
и
καὶ
кай
CONJ
поздний
ὄψιμον
о́псимон
A-ASM
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

7
Μακροθυμήσατε Прояви́те долготерпение 3114 V-AAM-2P
οὖν, итак, 3767 CONJ
ἀδελφοί, братья, 80 N-VPM
ἕως до 2193 ADV
τῆς  3588 T-GSF
παρουσίας пришествия 3952 N-GSF
τοῦ  3588 T-GSM
κυρίου. Го́спода. 2962 N-GSM
ἰδοὺ Вот 2400 V-2AMM-2S
 3588 T-NSM
γεωργὸς земледелец 1092 N-NSM
ἐκδέχεται ожидает 1551 V-PNI-3S
τὸν  3588 T-ASM
τίμιον ценный 5093 A-ASM
καρπὸν плод 2590 N-ASM
τῆς  3588 T-GSF
γῆς, земли́, 1093 N-GSF
μακροθυμῶν долго терпящий 3114 V-PAP-NSM
ἐπ᾽ в 1909 PREP
αὐτῷ нём 846 P-DSM
ἕως до [тех пор, пока] 2193 ADV
λάβῃ получит 2983 V-2AAS-3S
πρόϊμον ранний 4406 A-ASM
καὶ и 2532 CONJ
ὄψιμον. поздний. 3797 A-ASM

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / Иакова 5:7

Фильтр для номеров: показать скрыть

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / Иакова 5:7

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

Иакова 5:7

μακροθυμήσατε aor.* imper.* act.* от μακροθυμέω (G3114) терпеливо сносить. Это слово обозначает отношение, с которым человек должен терпеть задержки, сносить страдания и никогда не сдаваться (NTW*, 84; TDNT*; Гал 5:22). Aor.* imper.* призывает к специфическому действию с оттенком срочности.
παρουσία (G3952) прибытие, приход. Может относиться к явлению Бога или прибытию высокопоставленного лица (BAGD*; TLNT*; LAE*, 372).
γεωργός (G1092) земледелец.
ἐκδέχεται praes.* ind.* med.* (dep.*) от ἐκδέχομαι (G1551) ждать кого-л. или чего-л. Гномический praes.* указывает на общее для земледельцев действие.
τίμιος (G5093) ценный.
καρπός (G2590) плод.
γῆ (G1093) земля.
μακροθυμῶν praes.* act.* part.* от μακροθυμέω (G3114) быть терпеливым.
λάβῃ aor.* conj.* act.* от λαμβάνω (G2983) получать. Conj.* в indef.* temp.* прид.*
πρόϊμος (G4406) ранний.
ὄψιμος (G3797) поздний. Ранние дожди обычно начинаются в Палестине в конце октября или начале ноября, и их ждут с нетерпением, потому что они необходимы для прорастания зерен и служат сигналом для посева. Весной созревание зерна зависит от поздних дождей, апрельских и майских ливней. Без них урожая не будет, несмотря на то, что зимой дожди идут часто (Ropes*; Mayor*; Martin*; GB*, 41−66; SB*, 3:758−59; BBC*; ABD*, 5:119, 122−25).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить Иакова 5:7 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.