Библия » 1 Коринфянам 11:19 — подстрочник и номера Стронга.

Стронг для 1 Коринфянам 11:19

Сравнение переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Подстрочник: 1 Коринфянам 11:19

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

δεῖ Надлежит 1163 V-PAI-3S
γὰρ ведь 1063 CONJ
καὶ и 2532 CONJ
αἱρέσεις ересям 139 N-NPF
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν вас 5213 P-2DP
εἶναι, быть, 1510 V-PAN
ἵνα чтобы 2443 CONJ
[καὶ] и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
δόκιμοι годные 1384 A-NPM
φανεροὶ явными 5318 A-NPM
γένωνται сделались 1096 V-2ADS-3P
ἐν у 1722 PREP
ὑμῖν. вас. 5213 P-2DP

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.


Фильтр для номеров: показать скрыть

Синодальный текст / 1 Коринфянам 11:19

Ибо 1063 надлежит 1163 быть 1511 и 2532 разномыслиям 139 между 1722 вами, 5213 дабы 2443 открылись 1096 между 5318 1722 вами 5213 искусные. 1384

Textus Receptus / Stephanus 1550, Общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта. Критический текст.


Информация о слове / стихе

Для того, чтобы получить больше информации о слове, выберите его. Кликните по русскому слову в Синодальном переводе или по греческому слову в Textus Receptus или Westcott and Hort, соответственно.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Коринфянам 11:19

δεῖ praes.* ind.* act.* от δεῖ (G1163) безличное с inf.*, необходимо, выражает логическую необходимость.
γὰρ καί ибо также, ибо действительно (Kistemaker*).
αἵρεσις (G139) разделение, расхождение во мнениях (MM*).
εἶναι praes.* act.* inf.* от εἰμί (G1510) быть.
δόκιμος (G1384) то, что одобряется после проверки, подлинный, доказанный, одобренный (BS*, 259−62; TDNT*; TLNT*).
φανερός (G5318) открытый, видимый, со ссылкой на внешнее проявление, как противоположность сокрытому (AS*, 104). Praed.* nom.*
γένωνται aor.* conj.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться. Conj.* с ἵνα (G2443) выражает цель. Разногласия нехороши, но они неизбежны, и в них выявляется, кто истинный христианин (Fee*).

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008


Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1Кор 11:19 на греческом. Там же в будущем вы найдете критический аппарат.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.