Библия1Фес 1 Фессалоникийцам 4:16стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 1 Фессалоникийцам 4:16

Подстрочник:
1 Фессалоникийцам 4:16

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

16
ὅτι потому что 3754 CONJ
αὐτὸς Сам 846 P-NSM
 3588 T-NSM
κύριος Господь 2962 N-NSM
ἐν в 1722 PREP
κελεύσματι, приказании, 2752 N-DSN
ἐν в 1722 PREP
φωνῇ голосе 5456 N-DSF
ἀρχαγγέλου архангела 743 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
ἐν в 1722 PREP
σάλπιγγι трубе 4536 N-DSF
θεοῦ, Бога, 2316 N-GSM
καταβήσεται сойдёт 2597 V-FDI-3S
ἀπ᾽ с 575 PREP
οὐρανοῦ, неба, 3772 N-GSM
καὶ и 2532 CONJ
οἱ  3588 T-NPM
νεκροὶ мёртвые 3498 A-NPM
ἐν во 1722 PREP
Χριστῷ Христе 5547 N-DSM
ἀναστήσονται воскреснут 450 V-FMI-3P
πρῶτον, сначала, 4412 ADV-S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:16

Фильтр для номеров: показать скрыть
потому что 3754 Сам 846 Господь 2962 при 1722 возвещении, 2752 при 1722 гласе 5456 Архангела 743 и 2532 трубе 4536 Божией, 2316 сойдет 2597 с 575 неба, 3772 и 2532 мертвые 3498 во 1722 Христе 5547 воскреснут 450 прежде; 4412

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 1 Фессалоникийцам 4:16

потому что 3754 Сам 846 Господь 2962 при 1722 возвещении, 2752 при 1722 гласе 5456 Архангела 743 и 2532 трубе 4536 Божией, 2316 сойдет 2597 с 575 неба, 3772 и 2532 мертвые 3498 во 1722 Христе 5547 воскреснут 450 прежде; 4412

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

1 Фессалоникийцам 4:16

κέλευσμα (G2752) приказ, клич. Это слово использовалось очень разнообразно. Это команды, которые рулевой отдает гребцам, а колесничий — своим лошадям. По отношению к морскому или сухопутному сражению, это боевой клич. Во многих местах это слово обозначает громкий, командный крик, часто издаваемый в состоянии сильного возбуждения (Morris*; Lightfoot, Notes*; BBC*). В римской армии при звуке третьей трубы герольд, стоявший справа от командира, трижды спрашивал солдат, готовы ли они к сражению; и войска громко и возбужденно кричали: «Мы готовы!” (TJ*, 106; Jos., JW*, 3.91−93).
ἀρχάγγελος (G743) архангел. Ангел высшего чина (Best*).
σάλπιγγι dat.* от σάλπιγξ (G4536) труба. Иудеи использовали трубы на своих праздниках, труба была связана с теофаниями, Концом света и воскресением мертвых (Best*; TDNT*; о трех сигналах трубы в римской армии при разбивании лагеря см.* TJ*, 105−6).
καταβήσεται fut.* ind.* med.* (dep.*) от καταβαίνω (G2597) спускаться.
ἀναστήσονται fut.* ind.* med.* (dep.*) от ἀνίστημι (G450) подниматься.
πρῶτον (G4412) первый.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 1 Фессалоникийцам 4:16 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.