Библия2Тим 2 Тимофею 3:9стронгподстрочник и номера Стронга

Стронг для 2 Тимофею 3:9

Подстрочник:
2 Тимофею 3:9

BINT
Не содержит текста для этой книги/главы.
BINT = Bible.by + INTerlinear. Это своего рода «бинт», который соединяет оригинальный текст и переводы, перевязывая разрыв между ними.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга. Наведение или клик по русскому/греческому слову открывает дополнительную информацию.

Подстрочный перевод Винокурова / Греческий текст — UBS-3*, соотвествует NA-26*

9
ἀλλ᾽ но 235 CONJ
οὐ не 3739 PRT-N
προκόψουσιν продвинутся 4298 V-FAI-3P
ἐπὶ  1909 PREP
πλεῖον, более, 4119 A-ASN-C
 1510 T-NSF
γὰρ ведь 1063 CONJ
ἄνοια неразумие 454 N-NSF
αὐτῶν их 846 P-GPM
ἔκδηλος ясно 1552 A-NSF
ἔσται будет 1510 V-FDI-3S
πᾶσιν, всем, 3956 A-DPM
ὡς как 5613 ADV
καὶ и 2532 CONJ
 1510 T-NSF
ἐκείνων тех 1565 D-GPM
ἐγένετο. сделалось. 1096 V-2ADI-3S

Если в слове стоит два номера, один в скобках, то возможно здесь Винокуров ошибся, в скобках наш вариант.
Чтобы получить информацию о слове, кликните по номеру Стронга или по самому слову.

Синодальный текст / 2 Тимофею 3:9

Фильтр для номеров: показать скрыть
Но 235 они не 3756 много 1909 4119 успеют; 4298 ибо 1063 их 846 безумие 454 обнаружится 2071 перед 1552 всеми, 3956 как 5613 и 2532 с теми 1565 случилось. 1096

Чтобы получить информацию о слове, кликните по русскому слову в Синодальном переводе.
Фильтр: показать скрыть

Textus Receptus / Stephanus 1550, общепринятый текст


Westcott and Hort / Уэсткотта и Хорта, критический текст


+ Синодальный текст / 2 Тимофею 3:9

Но 235 они не 3756 много 1909 4119 успеют; 4298 ибо 1063 их 846 безумие 454 обнаружится 2071 перед 1552 всеми, 3956 как 5613 и 2532 с теми 1565 случилось. 1096

Словарь Стронга

После клика откроется словарная статья.

«Новый лингвистический и экзегетический ключ к греческому тексту Нового Завета»

2 Тимофею 3:9

προκόψουσιν fut ind.* act.* от προκόπτω (G4298) прорываться вперед, продвигаться, двигаться вперед (см.* 2:16).
ἐπὶ πλεῖον (G1909; G4183) «дальше, очень далеко» (Lock*).
ἄνοια (G454) непонимание, неразумность, глупость.
ἔκδηλος (G1552) ясный, очевидный, очень понятный. Предложное сочетание перфектно (MH*, 311).
ἔσται fut.* ind.* med.* (dep.*) от εἰμί (G1510) быть.
ἐγένετο aor.* ind.* med.* (dep.*) от γίνομαι (G1096) становиться.

© Клеон Л. Роджерс-младший, Клеон Л. Роджерс III. 1998/2008

Сравнение греческих переводов

На нашем сайте размещено более 10-ти греческих текстов Нового Завета.
Сравнить 2 Тимофею 3:9 на греческом.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.