1 Пою́ Го́споду, и́бо Он высоко́ превознёсся; коня́ и вса́дника его́ вве́ргнул в мо́ре.
2 Госпо́дь кре́пость моя́ и сла́ва моя́, Он был мне спасе́нием. Он Бог мой, и просла́влю Его́; Бог отца́ моего́, и превознесу́ Его́.
3 Госпо́дь муж бра́ни, Иего́ва и́мя Ему́.
4 Колесни́цы фарао́на и во́йско его́ вве́ргнул Он в мо́ре, и и́збранные военача́льники его́ потону́ли в Че́рмном мо́ре.
5 Пучи́ны покры́ли их: они́ пошли́ в глубину́, как ка́мень.
6 Десни́ца Твоя́, Го́споди, просла́вилась си́лою; десни́ца Твоя́, Го́споди, срази́ла врага́.
7 Вели́чием сла́вы Твое́й Ты низложи́л восста́вших про́тив Тебя́. Ты посла́л гнев Твой, и он попали́л их, как соло́му.
8 От дунове́ния Твоего́ расступи́лись во́ды, вла́га ста́ла, как стена́, огусте́ли пучи́ны в се́рдце мо́ря.
9 Враг сказа́л: «погоню́сь, насти́гну, разделю́ добы́чу; насы́тится и́ми душа́ моя́, обнажу́ меч мой, истреби́т их рука́ моя́».
10 Ты ду́нул ду́хом Твои́м, и покры́ло их мо́ре: они́ погрузи́лись, как свине́ц, в вели́ких во́дах.
11 Кто, как Ты, Го́споди, ме́жду бога́ми? Кто, как Ты, вели́чествен свя́тостью, досточти́м хвала́ми, Творе́ц чуде́с?
12 Ты простёр десни́цу Твою́: поглоти́ла их земля́.
13 Ты ведёшь ми́лостью Твое́ю наро́д сей, кото́рый Ты изба́вил, — сопровожда́ешь си́лою Твое́ю в жили́ще святы́ни Твое́й.
14 Услы́шали наро́ды и трепе́щут: у́жас объя́л жи́телей Филисти́мских;
15 тогда́ смути́лись князья́ Едо́мовы, тре́пет объя́л вожде́й Моави́тских, уны́ли все жи́тели Ханаа́на.
16 Да нападёт на них страх и у́жас; от вели́чия мы́шцы Твое́й да онеме́ют они́, как ка́мень, доко́ле прохо́дит наро́д Твой, Го́споди, доко́ле прохо́дит сей наро́д, кото́рый Ты приобрёл.
17 Введи́ его́ и насади́ его́ на горе́ достоя́ния Твоего́, на ме́сте, кото́рое Ты соде́лал жили́щем Себе́, Го́споди, во святи́лище, кото́рое созда́ли ру́ки Твои́, Влады́ка!
18 Госпо́дь бу́дет ца́рствовать вове́ки и в ве́чность.
19 Когда́ вошли́ ко́ни фарао́на с колесни́цами его́ и с вса́дниками его́ в мо́ре, то Госпо́дь обрати́л на них во́ды морски́е, а сыны́ Изра́илевы прошли́ по су́ше среди́ мо́ря.
20 И взяла́ Мариа́м проро́чица, сестра́ Ааро́нова, в ру́ку свою́ тимпа́н, и вы́шли за не́ю все же́нщины с тимпа́нами и ликова́нием.
21 И воспе́ла Мариа́м пред ни́ми: по́йте Го́споду, и́бо высоко́ превознёсся Он, коня́ и вса́дника его́ вве́ргнул в мо́ре.
22 И повёл Моисе́й Израильтя́н от Че́рмного мо́ря, и они́ вступи́ли в пусты́ню Сур; и шли они́ три дня по пусты́не и не находи́ли воды́.
23 Пришли́ в Ме́рру — и не могли́ пить воды́ в Ме́рре, и́бо она́ была́ горька́, почему́ и наречено́ тому́ ме́сту и́мя: Ме́рра.
24 И возропта́л наро́д на Моисе́я, говоря́: что нам пить?
25 Моисе́й возопи́л к Го́споду, и Госпо́дь показа́л ему́ де́рево, и он бро́сил его́ в во́ду, и вода́ сде́лалась сла́дкою. Там Бог дал наро́ду уста́в и зако́н и там испы́тывал его́.
26 И сказа́л: е́сли ты бу́дешь слу́шаться гла́са Го́спода, Бо́га твоего́, и де́лать уго́дное пред оча́ми Его́, и внима́ть за́поведям Его́, и соблюда́ть все уста́вы Его́, то не наведу́ на тебя́ ни одно́й из боле́зней, кото́рые навёл Я на Еги́пет, и́бо Я Госпо́дь, цели́тель твой.
27 И пришли́ в Ели́м; там бы́ло двена́дцать исто́чников воды́ и се́мьдесят фи́никовых дере́в, и расположи́лись там ста́ном при во́дах.