1 И вот зако́ны, кото́рые ты объя́вишь им:
2 е́сли ку́пишь раба́ Евре́я, пусть он рабо́тает шесть лет, а в седьмо́й пусть вы́йдет на во́лю да́ром;
3 е́сли он пришёл оди́н, пусть оди́н и вы́йдет; а е́сли он жена́тый, пусть вы́йдет с ним и жена́ его́;
4 е́сли же господи́н его́ дал ему́ жену́ и она́ родила́ ему́ сыно́в, и́ли дочере́й, то жена́ и де́ти её пусть оста́нутся у господи́на её, а он вы́йдет оди́н;
5 но е́сли раб ска́жет: «люблю́ господи́на моего́, жену́ мою́ и дете́й мои́х, не пойду́ на во́лю», —
6 то пусть господи́н его́ приведёт его́ пред бого́в и поста́вит его́ к двери́, и́ли к косяку́, и проко́лет ему́ господи́н его́ у́хо ши́лом, и он оста́нется рабо́м его́ ве́чно.
7 Е́сли кто прода́ст дочь свою́ в рабы́ни, то она́ не мо́жет вы́йти, как выхо́дят рабы́;
8 е́сли она́ не уго́дна господи́ну своему́ и он не обручи́т её, пусть позво́лит вы́купить её; а чужо́му наро́ду прода́ть её не вла́стен, когда́ сам пренебрёг её;
9 е́сли он обручи́т её сы́ну своему́, пусть посту́пит с не́ю по пра́ву дочере́й;
10 е́сли же другу́ю возьмёт за него́, то она́ не должна́ лиша́ться пи́щи, оде́жды и супру́жеского сожи́тия;
11 а е́сли он сих трёх веще́й не сде́лает для неё, пусть она́ отойдёт да́ром, без вы́купа.
12 Кто уда́рит челове́ка так, что он умрёт, да бу́дет пре́дан сме́рти;
13 но е́сли кто не злоумышля́л, а Бог попусти́л ему́ попа́сть под ру́ки его́, то Я назна́чу у тебя́ ме́сто, куда́ убежа́ть уби́йце;
14 а е́сли кто с наме́рением умертви́т бли́жнего кова́рно, то и от же́ртвенника Моего́ бери́ его́ на смерть.
15 Кто уда́рит отца́ своего́ и́ли свою́ мать, того́ до́лжно преда́ть сме́рти.
16 Кто украдёт челове́ка и прода́ст его́, и́ли найдётся он в рука́х у него́, то до́лжно преда́ть его́ сме́рти.
17 Кто злосло́вит отца́ своего́ и́ли свою́ мать, того́ до́лжно преда́ть сме́рти.
18 Когда́ ссо́рятся, и оди́н челове́к уда́рит друго́го ка́мнем, и́ли кулако́м, и тот не умрёт, но сля́жет в посте́ль,
19 то, е́сли он вста́нет и бу́дет выходи́ть из до́ма с по́мощью па́лки, уда́ривший не бу́дет пови́нен сме́рти; то́лько пусть запла́тит за остано́вку в его́ рабо́те и даст на лече́ние его́.
20 А е́сли кто уда́рит раба́ своего́, и́ли служа́нку свою́ па́лкою, и они́ умру́т под руко́ю его́, то он до́лжен быть нака́зан;
21 но е́сли они́ день и́ли два дня переживу́т, то не до́лжно нака́зывать его́, и́бо э́то его́ серебро́.
22 Когда́ деру́тся лю́ди, и уда́рят бере́менную же́нщину, и она́ вы́кинет, но не бу́дет друго́го вреда́, то взять с вино́вного пе́ню, каку́ю нало́жит на него́ муж той же́нщины, и он до́лжен заплати́ть о́ную при посре́дниках;
23 а е́сли бу́дет вред, то отда́й ду́шу за ду́шу,
24 глаз за глаз, зуб за зуб, ру́ку за ру́ку, но́гу за но́гу,
25 обожже́ние за обожже́ние, ра́ну за ра́ну, уши́б за уши́б.
26 Е́сли кто раба́ своего́ уда́рит в глаз, и́ли служа́нку свою́ в глаз, и повреди́т его́, пусть отпу́стит их на во́лю за глаз;
27 и е́сли вы́бьет зуб рабу́ своему́, и́ли рабе́ свое́й, пусть отпу́стит их на во́лю за зуб.
28 Е́сли вол забода́ет мужчи́ну и́ли же́нщину до сме́рти, то вола́ поби́ть камня́ми и мя́са его́ не есть; а хозя́ин вола́ не винова́т;
29 но е́сли вол бодли́в был и вчера́ и тре́тьего дня, и хозя́ин его́, быв извещён о сём, не стерёг его́, а он уби́л мужчи́ну и́ли же́нщину, то вола́ поби́ть камня́ми, и хозя́ина его́ преда́ть сме́рти;
30 е́сли на него́ нало́жен бу́дет вы́куп, пусть даст вы́куп за ду́шу свою́, како́й нало́жен бу́дет на него́.
31 Сы́на ли забода́ет, дочь ли забода́ет, — по сему́ же зако́ну поступа́ть с ним.
32 Е́сли вол забода́ет раба́ и́ли рабу́, то господи́ну их заплати́ть три́дцать си́клей серебра́, а вола́ поби́ть камня́ми.
33 Е́сли кто раскро́ет я́му, и́ли е́сли вы́копает я́му и не покро́ет её, и упадёт в неё вол и́ли осёл,
34 то хозя́ин я́мы до́лжен заплати́ть, отда́ть серебро́ хозя́ину их, а труп бу́дет его́.
35 Е́сли чей-нибу́дь вол забода́ет до сме́рти вола́ у сосе́да его́, пусть продаду́т живо́го вола́ и разде́лят попола́м це́ну его́; та́кже и уби́того пусть разде́лят попола́м;
36 а е́сли изве́стно бы́ло, что вол бодли́в был и вчера́ и тре́тьего дня, но хозя́ин его́ не стерёг его́, то до́лжен он заплати́ть вола́ за вола́, а уби́тый бу́дет его́.