1 Е́сли кто украдёт вола́ и́ли овцу́ и зако́лет и́ли прода́ст, то пять воло́в запла́тит за вола́ и четы́ре овцы́ за овцу́.
2 Е́сли кто заста́нет во́ра подка́пывающего и уда́рит его́, так что он умрёт, то кровь не вмени́тся ему́;
3 но е́сли взошло́ над ним со́лнце, то вмени́тся ему́ кровь. Укра́вший до́лжен заплати́ть; а е́сли не́чем, то пусть продаду́т его́ для упла́ты за укра́денное им;
4 е́сли укра́денное найдётся у него́ в рука́х живы́м, вол ли то, и́ли осёл, и́ли овца́, пусть запла́тит вдво́е.
5 Е́сли кто потра́вит по́ле, и́ли виногра́дник, пусти́в скот свой трави́ть чужо́е по́ле, пусть вознагради́т лу́чшим из по́ля своего́ и лу́чшим из виногра́дника своего́.
6 Е́сли поя́вится ого́нь и охва́тит тёрн и вы́жжет ко́пны, и́ли жа́тву, и́ли по́ле, то до́лжен заплати́ть, кто произвёл сей пожа́р.
7 Е́сли кто отда́ст бли́жнему на сохране́ние серебро́ и́ли ве́щи, и они́ укра́дены бу́дут из до́ма его́, то, е́сли найдётся вор, пусть он запла́тит вдво́е;
8 а е́сли не найдётся вор, пусть хозя́ин до́ма придёт пред суде́й и поклянётся, что не простёр руки́ свое́й на со́бственность бли́жнего своего́.
9 О вся́кой ве́щи спо́рной, о воле́, об осле́, об овце́, об оде́жде, о вся́кой ве́щи поте́рянной, о кото́рой кто-нибу́дь ска́жет, что она́ его́, де́ло обо́их до́лжно быть доведено́ до суде́й: кого́ обвиня́т су́дьи, тот запла́тит бли́жнему своему́ вдво́е.
10 Е́сли кто отда́ст бли́жнему своему́ осла́, и́ли вола́, и́ли овцу́, и́ли како́й друго́й скот на сбереже́ние, а он умрёт, и́ли бу́дет повреждён, и́ли уведён, так что никто́ сего́ не уви́дит, —
11 кля́тва пред Го́сподом да бу́дет ме́жду обо́ими в том, что взя́вший не простёр руки́ свое́й на со́бственность бли́жнего своего́; и хозя́ин до́лжен приня́ть, а тот не бу́дет плати́ть;
12 а е́сли укра́ден бу́дет у него́, то до́лжен заплати́ть хозя́ину его́;
13 е́сли же бу́дет зве́рем расте́рзан, то пусть в доказа́тельство предста́вит расте́рзанное: за расте́рзанное он не пла́тит.
14 Е́сли кто займёт у бли́жнего своего́ скот, и он бу́дет повреждён, и́ли умрёт, а хозя́ина его́ не́ бы́ло при нём, то до́лжен заплати́ть;
15 е́сли же хозя́ин его́ был при нём, то не до́лжен плати́ть; е́сли он взят был внаймы́ за де́ньги, то пусть и пойдёт за ту це́ну.
16 Е́сли обольсти́т кто деви́цу необручённую и переспи́т с не́ю, пусть даст ей ве́но и возьмёт её себе́ в жену́;
17 а е́сли оте́ц не согласи́тся вы́дать её за него́, пусть запла́тит сто́лько серебра́, ско́лько полага́ется на ве́но деви́цам.
18 Вороже́и не оставля́й в живы́х.
19 Вся́кий скотоло́жник да бу́дет пре́дан сме́рти.
20 Принося́щий же́ртву бога́м, кро́ме одного́ Го́спода, да бу́дет истреблён.
21 Прише́льца не притесня́й и не угнета́й его́, и́бо вы са́ми бы́ли прише́льцами в земле́ Еги́петской.
22 Ни вдовы́, ни сироты́ не притесня́йте;
23 е́сли же ты притесни́шь их, то, когда́ они́ возопию́т ко Мне, Я услы́шу вопль их,
24 и воспламени́тся гнев Мой, и убью́ вас мечо́м, и бу́дут жёны ва́ши вдо́вами и де́ти ва́ши сиро́тами.
25 Е́сли дашь де́ньги взаймы́ бе́дному из наро́да Моего́, то не притесня́й его́ и не налага́й на него́ ро́ста.
26 Е́сли возьмёшь в зало́г оде́жду бли́жнего твоего́, до захожде́ния со́лнца возврати́ её,
27 и́бо она́ есть еди́нственный покро́в у него́, она́ — одея́ние те́ла его́: в чём бу́дет он спать? ита́к, когда́ он возопиёт ко Мне, Я услы́шу, и́бо Я милосе́рд.
28 Суде́й не злосло́вь и нача́льника в наро́де твоём не поноси́.
29 Не ме́дли приноси́ть Мне нача́тки от гумна́ твоего́ и от точи́ла твоего́; отдава́й Мне пе́рвенца из сыно́в твои́х;
30 то же де́лай с воло́м твои́м и с овцо́ю твое́ю: семь дней пусть они́ бу́дут при ма́тери свое́й, а в восьмо́й день отдава́й их Мне.
31 И бу́дете у Меня́ людьми́ святы́ми; и мя́са, расте́рзанного зве́рем в по́ле, не е́шьте, псам броса́йте его́.