1 Вот, О́трок Мой, Кото́рого Я держу́ за ру́ку, и́збранный Мой, к кото́рому благоволи́т душа́ Моя́. Положу́ дух Мой на Него́, и возвести́т наро́дам суд;
2 не возопиёт и не возвы́сит го́лоса Своего́, и не даст услы́шать его́ на у́лицах;
3 тро́сти надло́мленной не перело́мит, и льна куря́щегося не уга́сит; бу́дет производи́ть суд по и́стине;
4 не ослабе́ет и не изнемо́жет, доко́ле на земле́ не утверди́т суда́, и на зако́н Его́ бу́дут упова́ть острова́.
5 Так говори́т Госпо́дь Бог, сотвори́вший небеса́ и простра́нство их, распростёрший зе́млю с произведе́ниями её, даю́щий дыха́ние наро́ду на ней и дух ходя́щим по ней.
6 Я, Госпо́дь, призва́л Тебя́ в пра́вду, и бу́ду держа́ть Тебя́ за ру́ку и храни́ть Тебя́, и поста́влю Тебя́ в заве́т для наро́да, во свет для язы́чников,
7 что́бы откры́ть глаза́ слепы́х, что́бы у́зников вы́вести из заключе́ния и сидя́щих во тьме — из темни́цы.
8 Я Госпо́дь, э́то — Моё и́мя, и не дам сла́вы Мое́й ино́му и хвалы́ Мое́й истука́нам.
9 Вот, предска́занное пре́жде сбыло́сь, и но́вое Я возвещу́; пре́жде не́жели оно́ произойдёт, Я возвещу́ вам.
10 По́йте Го́споду но́вую песнь, хвалу́ Ему́ от концо́в земли́, вы, пла́вающие по мо́рю, и всё, наполня́ющее его́, острова́ и живу́щие на них.
11 Да возвы́сит го́лос пусты́ня и города́ её, селе́ния, где обита́ет Кида́р; да торжеству́ют живу́щие на ска́лах, да возглаша́ют с верши́н гор.
12 Да воздаду́т Го́споду сла́ву, и хвалу́ Его́ да возвестя́т на острова́х.
13 Госпо́дь вы́йдет, как исполи́н, как муж бра́ней возбуди́т ре́вность; воззовёт и подни́мет во́инский крик, и пока́жет Себя́ си́льным про́тив враго́в Свои́х.
14 До́лго молча́л Я, терпе́л, уде́рживался; тепе́рь бу́ду крича́ть, как рожда́ющая, бу́ду разруша́ть и поглоща́ть всё;
15 опустошу́ го́ры и холмы́, и всю траву́ их иссушу́; и ре́ки сде́лаю острова́ми, и осушу́ озёра;
16 и поведу́ слепы́х доро́гою, кото́рой они́ не зна́ют, неизве́стными путя́ми бу́ду вести́ их; мрак сде́лаю све́том пред ни́ми, и кривы́е пути́ — прямы́ми: вот что Я сде́лаю для них и не оста́влю их.
17 Тогда́ обратя́тся вспять и вели́ким стыдо́м покро́ются наде́ющиеся на и́долов, говоря́щие истука́нам: «вы на́ши бо́ги».
18 Слу́шайте, глухи́е, и смотри́те, слепы́е, что́бы ви́деть.
19 Кто так слеп, как раб Мой, и глух, как ве́стник Мой, Мно́ю по́сланный? Кто так слеп, как возлю́бленный, так слеп, как раб Го́спода?
20 Ты ви́дел мно́гое, но не замеча́л; у́ши бы́ли откры́ты, но не слы́шал.
21 Го́споду уго́дно бы́ло, ра́ди пра́вды Свое́й, возвели́чить и просла́вить зако́н.
22 Но э́то наро́д разорённый и разгра́бленный; все они́ свя́заны в подземе́льях и сокры́ты в темни́цах; сде́лались добы́чею, и нет избави́теля; огра́блены, и никто́ не говори́т: «отда́й наза́д!»
23 Кто из вас приклони́л к э́тому у́хо, вни́кнул и вы́слушал э́то для бу́дущего?
24 Кто преда́л Иа́кова на разоре́ние и Изра́иля граби́телям? не Госпо́дь ли, про́тив Кото́рого мы греши́ли? Не хоте́ли они́ ходи́ть путя́ми Его́ и не слу́шали зако́на Его́.
25 И Он изли́л на них я́рость гне́ва Своего́ и лю́тость войны́: она́ окружи́ла их пла́менем со всех сторо́н, но они́ не примеча́ли; и горе́ла у них, но они́ не уразуме́ли э́того се́рдцем.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иса́ия, 42 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.