1 Проро́чество о доли́не виде́ния. — Что с тобо́ю, что ты весь взошёл на кро́вли?
2 Го́род шу́мный, волну́ющийся, го́род лику́ющий! Поражённые твои́ не мечо́м уби́ты и не в би́тве у́мерли;
3 все вожди́ твои́ бежа́ли вме́сте, но бы́ли свя́заны стрелка́ми; все на́йденные у тебя́ свя́заны вме́сте, как ни далеко́ бежа́ли.
4 Потому́ говорю́: оста́вьте меня́, я бу́ду пла́кать го́рько; не уси́ливайтесь утеша́ть меня́ в разоре́нии до́чери наро́да моего́.
5 И́бо день смяте́ния и попра́ния и замеша́тельства в доли́не виде́ния от Го́спода, Бо́га Савао́фа. Лома́ют сте́ну, и крик восхо́дит на го́ры.
6 И Ёлам несёт колча́н; лю́ди на колесни́цах и вса́дники, и Кир обнажа́ет щит.
7 И вот, лу́чшие доли́ны твои́ полны́ колесни́цами, и вса́дники вы́строились про́тив воро́т,
8 и снима́ют покро́в с Иуде́и; и ты в тот день обраща́ешь взор на запа́с ору́жия в до́ме кедро́вом.
9 Но вы ви́дите, что мно́го проло́мов в стене́ го́рода Дави́дова, и собира́ете во́ды в ни́жнем пруде́;
10 и отмеча́ете домы́ в Иерусали́ме, и разруша́ете домы́, что́бы укрепи́ть сте́ну;
11 и устроя́ете ме́жду двумя́ сте́нами храни́лище для вод ста́рого пруда́. А на Того́, Кто э́то де́лает, не взира́ете, и не смотри́те на Того́, Кто и́здавна определи́л э́то.
12 И Госпо́дь, Госпо́дь Савао́ф, призыва́ет вас в э́тот день пла́кать и се́товать, и остри́чь волоса́ и препоя́саться вре́тищем.
13 Но вот, весе́лье и ра́дость! Убива́ют воло́в, и ре́жут ове́ц; едя́т мя́со, и пьют вино́: «бу́дем есть и пить, и́бо за́втра умрём!»
14 И откры́л мне в у́ши Госпо́дь Савао́ф: не бу́дет прощено́ вам э́то нече́стие, доко́ле не умрёте, сказа́л Госпо́дь, Госпо́дь Савао́ф.
15 Так сказа́л Госпо́дь, Госпо́дь Савао́ф: ступа́й, пойди́ к э́тому царедво́рцу, к Се́вне, нача́льнику дворца́, и скажи́ ему́:
16 что у тебя́ здесь, и кто здесь у тебя́, что ты здесь высека́ешь себе́ гробни́цу? — Он высека́ет себе́ гробни́цу на возвы́шенности, выруба́ет в скале́ жили́ще себе́.
17 Вот, Госпо́дь перебро́сит тебя́, как броса́ет си́льный челове́к, и сожмёт тебя́ в ком;
18 сверну́в тебя́ в свёрток, бро́сит тебя́, как меч, в зе́млю обши́рную; там ты умрёшь, и там великоле́пные колесни́цы твои́ бу́дут поноше́нием для до́ма господи́на твоего́.
19 И столкну́ тебя́ с ме́ста твоего́, и све́ргну тебя́ со сте́пени твое́й.
20 И бу́дет в тот день, призову́ раба́ Моего́ Елиаки́ма, сы́на Хелки́ина,
21 и оде́ну его́ в оде́жду твою́, и по́ясом твои́м опоя́шу его́, и власть твою́ переда́м в ру́ки его́; и бу́дет он отцо́м для жи́телей Иерусали́ма и для до́ма Иу́дина.
22 И ключ до́ма Дави́дова возложу́ на рамена́ его́; отвори́т он, и никто́ не запрёт; запрёт он, и никто́ не отвори́т.
23 И укреплю́ его́ как гвоздь в твёрдом ме́сте; и бу́дет он как седа́лище сла́вы для до́ма отца́ своего́.
24 И бу́дет висе́ть на нём вся сла́ва до́ма отца́ его́, дете́й и вну́ков, всей дома́шней у́твари до после́дних музыка́льных ору́дий.
25 В тот день, говори́т Госпо́дь Савао́ф, пошатнётся гвоздь, укреплённый в твёрдом ме́сте, и бу́дет вы́бит, и упадёт, и распадётся вся тя́жесть, кото́рая на нём: и́бо Госпо́дь говори́т.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter

Иса́ия, 22 глава. Синода́льный перево́д

Обратите внимание! Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.


Public Domain

Public Domain — обще́ственное достоя́ние.
Синода́льный перево́д, 66 канони́ческих книг.
1876, 1912, 1917, 1956, 1968, ... 1998 ...

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

Библии
Комментарии
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Толкования Августина
  7. Комментарии Скоуфилда
  8. Ветхий Завет сегодня


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.