Библия 1Пет 1 Петра 2:16 › сравнение

1 Петра 2:16

Сравнение:
1 Петра 2:16


как свободные, не как употребляющие свободу для прикрытия зла, но как рабы Божии.

як свабодныя, і не як тыя, што свабоду маюць як падставу для ліхоты, але як слугі Божыя.

як вольныя, а ня як тыя, што карыстаюцца воляю, каб прыхаваць зло, а як рабы Божыя.

як людзі свабодныя, ды не як тыя, для якіх свабода ёсць покрыва зла, але як паслугачы Божыя.

Як вольныя, не як маючыя свабоду да прыкрыцьця ліха, але як нявольнікі Божыя.

як вольныя, ды не як маючыя волю дзеля прыкрыцьця зла, але як Божыя слугі.

як свабодныя, але не як тыя, хто выкарысто́ўвае свабоду, каб прыхава́ць зло, а як рабы́ Божыя.

Паводзьце сябе як слугі Божыя і свабодныя людзі, а не як тыя, што выкарыстоўваюць свабоду для прыкрыцця зла.

як свабодныя, а не як тыя, што маюць свабоду на прыкрыццё ліхога, але як рабы Божыя.

Як вольныя, ды ня як маючыя волю дзеля прыкрыцьця зла, але як слугі Бога.

як вольныя, але не як засланяючыя воляй зло, толькі як слугі Божыя.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.