Библия 1Кор 1 Коринфянам 7:2 › сравнение

1 Коринфянам 7:2

Сравнение:
1 Коринфянам 7:2


Но, во избежание блуда, каждый имей свою жену, и каждая имей своего мужа.

Але, з увагі на распусту, кожны няхай мае сваю жонку, і кожная няхай мае свайго мужа.

Але, каб унікнуць распусты, няхай кожны мае сваю жонку, і кожная жонка няхай мае свайго мужа.

Але з увагі на распусту кожны хай мае сваю жонку, і жонка кожная хай мае свайго мужа.

Але, каб усьцерагчыся бязулства, кажны май собскую жонку сваю, і кажная май собскага мужа свайго.

але, з увагі на блуд, кожны няхай мае сваю жонку, і кожная няхай мае свайго мужа.

Але, каб пазбегнуць блуду, няхай кожны ма́е сваю жонку, і няхай кожная ма́е свайго мужа.

Але, каб пазбегнуць распусты, кожны няхай мае сваю жонку, і кожная няхай мае свайго мужа.

Але, каб унікнуць распусты, кожны няхай мае сваю жонку і кожная няхай мае свайго мужа.

Але, каб (унікнуць) блудадзейства, кожны май сваю жонку, і кожная май свайго мужа.

але, з увагі на распусту, кажны хай мае сваю жонку й кажная хай мае свайго мужа.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.