2-е послание Коринфянам 1 глава » 2 Коринфянам 1:22 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

2-е послание Коринфянам 1 стих 22

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: 2 Коринфянам 1:22 / 2Кор 1:22

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

Который и запечатлел нас и дал залог Духа в сердца наши.

Які і паклаў на нас пячатку і даў заклад Духа ў сэрцы нашыя.

Які і запячатаў нас, і даў заруку Духа ў сэрцы нашыя.

Які запячатаў нас ды пакінуў заруку Духа ў сэрцах нашых.

Каторы таксама запячатаваў нас і даў задатку Духа ў сэрцы нашы.

Які і запячатаў нас, і даў задатак Духа ў сэрцах нашых.

Які і паклаў на нас пячаць, і даў залог Духа ў сэрцы нашы.

які пазначыў нас і даў нашым сэрцам задатак Духа.

паставіў на нас Сваю пячатку і даў задатак Духа ў нашы сэрцы.

Які і паклаў на нас (Сваю) пячатку і даў (нам) задатак Духа ў сэрцы нашыя.

Ён-жа палажыў на нас пячаць сваю ды даў заруку Духа ў сэрцы нашыя.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.