Библия Флп Филиппийцам 1:21 › сравнение

Филиппийцам 1:21

Сравнение:
Филиппийцам 1:21


Ибо для меня жизнь — Христос, и смерть — приобретение.

Бо для мяне жыцьцё — Хрыстос, і сьмерць — набытак.

Бо для мяне жыцьцё — Хрыстос, і сьмерць — набытак.

Бо для мяне жыццё — гэта Хрыстос, і смерць — набытак.

Бо імне жыцьцё —Хрыстос, а сьмерць — прыдбаньне.

Бо для мяне́ жыцьцё — Хрыстос, і сьме́рць — набытак.

Бо для мяне жыццё — Хрыстос, і смерць — прыбы́так.

Бо для мяне жыццё — гэта Хрыстус, а смерць — гэта выгада.

Бо для мяне жыць — гэта Хрыстос, і памерці — набытак.

Бо для мяне жыцьцё — Хрыстос, а сьмерць — набытак.

Мне бо жыць — гэта Хрыстус, а ўміраць — гэта здабытак.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.