Послание к Евреям 2 глава » Евреям 2:15 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Евреям 2 стих 15

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Евреям 2:15 / Евр 2:15

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BPT

и избавить тех, которые от страха смерти через всю жизнь были подвержены рабству.

і выратаваць тых, якія ад страху сьмерці праз усё жыцьцё былі ў рабстве.

і вызваліць тых, якія дзеля страху сьмерці праз усё жыцьцё падлягалі няволі.

і каб вызваліць тых, што праз страх смерці на ўсё жыццё былі аддадзены ў няволю.

І выбавіць тых, што із страху сьмерці, усе жыцьцё былі пад няволяю.

і збавіць тых, якія ад страху сьме́рці праз усё жыцьцё былі адданы пад уладу рабству.

і вы́зваліць тых, якія з-за страху смерці ўсё жыццё былі падле́глыя рабству.

каб збавіць тых, хто ўсё жыццё быў зняволены страхам перад смерцю.

і вызваліць усіх тых, якія з-за страху смерці былі праз усё жыццё падданы рабству.

і вызваліць тых, якія ўсё жыцьцё былі зьняволены страхам сьмерці.

і вызваліць тых, якіе з боезі сьмерці падлягалі няволі праз цэлае жыцьцё.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.