Послание к Римлянам 11 глава » Римлянам 11:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Послание к Римлянам 11 стих 6

Сравнение английских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Римлянам 11:6 / Рим 11:6

Фильтр: все NASB ESV NIV NKJV NLT DBT

Но если по благодати, то не по делам; иначе благодать не была бы уже благодатью. А если по делам, то это уже не благодать; иначе дело не есть уже дело.

And if by grace, then is it no more of works: otherwise grace is no more grace. But if it be of works, then is it no more grace: otherwise work is no more work.

But if it is by grace, it is no longer on the basis of works, otherwise grace is no longer grace.

But if it is by grace, it is no longer on the basis of works; otherwise grace would no longer be grace.

And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.

And if by grace, then it is no longer of works; otherwise grace is no longer grace. [a]But if it is of works, it is no longer grace; otherwise work is no longer work.

And since it is through God’s kindness, then it is not by their good works. For in that case, God’s grace would not be what it really is — free and undeserved.

But if by grace, no longer of works: since [otherwise] grace is no more grace.


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.