Евангелие от Матфея 22 глава » От Матфея 22:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 22 стих 27

Сравнение греческих переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 22:27 / Мф 22:27

Фильтр: все TR1598 TR1624 TR1894 TREG T8 WH NESTLE GOC BYZ F35 SBLGNT NA28 GA01 GA03 GA02 GA05 GA029 GA032

после же всех умерла и жена;

υστερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

υστερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

υστερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

υστερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν [καὶ] ἡ γυνή.

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανε καὶ ἡ γυνή.

Ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν καὶ* ἡ γυνή.

υστερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

ὕστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.

Nestle Aland 28th / 2012 NA28

έστερον δὲ πάντων ἀπέθανεν ἡ γυνή.

υϲτερον δε παντω̅ απεθανεν η γυνη

υϲτερον δε παντων απεθανεν η γυνη

υϲτερον δε παντων απεθανεν και η γυνη

υϲτερον δε παντων απεθανεν η γυνη


2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.