Евангелие от Матфея 22 глава » От Матфея 22:27 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Евангелие от Матфея 22 стих 27

Сравнение белорусских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: От Матфея 22:27 / Мф 22:27

Фильтр: все BBB BVC-2017 BJS LDNT BBC BCAT BAK BSM BMM BPT BVH

после же всех умерла и жена;

а пасьля ўсіх памерла і жонка.

Пасьля ўсіх памерла і жонка.

Нарэшце па ўсіх памерла і жанчына.

Просьле ж усіх памерла й жонка.

Пасьля-ж усіх памёрла і жонка.

А пасля ўсіх паме́рла і жонка.

А пасля ўсіх памерла і жонка.

а пасля ўсіх памерла жанчына.

А пасьля ўсіх памерла і жонка.

Пасьля ўсіх памерла і жана.

А ўканцы пасьля ўсіх памярла й жонка.

А ўканцы пасьля ўсіх памярла і жонка.

Сябры, вельмі патрэбныя наступныя папяровыя выданні:

  1. Сьвятая Бібля ў перакладзе Янкі Станкевіча 1973 (і Новы Закон 1970).
  2. Эвангельле Мацьвея, Марка, Лукі, Іоана — 1926−1930, Лодзь.
  3. Евангелля і Дзеі ў перакладах Гадлеўскага і Татарыновіча.
  4. Генезіс і Кніга Эклезіяста, або Прапаведніка ў перакладзе Яна Пятроўскага, 1984, 1987.

Калі вы імі валодаеце і можаце прадаць, патэлефануеце па тэлефоне +375296422269, ці напішыце — bible-man@mail.ru.

Калі вы чытаеце на беларускай мове, паспрабуйце новы праект — biblia.by:



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.