Библия Мф От Матфея 27:33 › сравнение

От Матфея 27:33

Сравнение:
От Матфея 27:33


И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: «Лобное место»,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ ὅς ἐστιν λεγόμενος Κρανίου Τόπος

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅς ἐστιν λεγόμενος κρανίου τόπος,

και ελθοντες εις τοπον λεγομενον γολγοθα ος εστιν λεγομενος κρανιου τοπος

καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅς ἐστιν λεγόμενος κρανίου τόπος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθά, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος,

καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθά, ὅ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν κρανίου τόπος λεγόμενος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστι λεγόμενος κρανίου τόπος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν λεγόμενος Κρανίου Τόπος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν λεγόμενον Κρανίου Τόπος,

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

Nestle Aland 28th / 2012

Καὶ ἐλθόντες εἰς τόπον λεγόμενον Γολγοθᾶ, ὅ ἐστιν Κρανίου Τόπος λεγόμενος,

και ελθοντεϲ ειϲ τοπον γολγοθα ο εϲτιν κρανιου τοποϲ λεγομενοϲ

και ελθοντεϲ ειϲ τον τοπον το̅ λεγομενον γολγοθα ο εϲτιν κρανιου τοποϲ λεγομενοϲ

και ελθοντεϲ ειϲ τοπον λεγομενον γολγοθα οϲ εϲτι̅ λεγομενοϲ κρανιου τοποϲ

[отсутствует]

και ελθοντεϲ ειϲ τοπον λεγομενον γολγοθα ο εϲτιν κρανιου τοποϲ

και ελθο̅τεϲ ειϲ τοπον λεγομενον γολγοθα ο εϲτι̅ λεγομενον κρανιου τοποϲ
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.