Библия Мф От Матфея 27:33 › сравнение

От Матфея 27:33

Сравнение:
От Матфея 27:33


И, придя на место, называемое Голгофа, что значит: «Лобное место»,

Придя на место, называемое Голгофа (что означает «Лобное место»[178]),

Так они дошли до места, называемого Голгофа, то есть «Лобное место».

Современный перевод РБО

Придя на место, которое называлось Голго́фа, что значит «Череп»,

Придя на место, называемое Голгофа, что значит «Череп»,

Когда они пришли на место, называемое Голгофа, что значит «Лобное место»,

Когда они пришли к месту под названием Голгофа, что означает «Лобное место»,

И когда пришли к месту под названием Голгофа, что означает "Лобное место",

И придя на место, называемое Голгофа, что значит Лобное место,

И солдаты заставили его нести крест Иисуса на место, называемое Голгофа (что значит "Череп" или "Лобное место").

Придя на место, называемое Голгота, то есть «Череп»,

Когда они пришли на место под названием Голгофа (что означает "место черепа"),

И когда пришли на место (казни), называемое Голгофа, что значит: Лобное место,10

И пришедши на мѣсто, называемое Голгоѳа, что значитъ,

И когда пришли они на место, именуемое Голгофа, что означает Лобное Место,

Когда пришли на Голгофу, то есть Лобное Место,

и пришьдъше на место. нарицаемое Галъгофа. еже есть нарицаемое Краниево место.

[Заⷱ҇ 113] И҆ прише́дше на мѣ́сто нарица́емое голго́ѳа, є҆́же є҆́сть глаго́лемо кра́нїево мѣ́сто,

И прише́дше на ме́сто нарица́емое Голго́фа, е́же есть глаго́лемо Кра́ниево ме́сто,
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.