1 Рано утром все руководящие священники* и старейшины собрались вместе, чтобы обсудить, как им казнить Иисуса*.
2 Они заковали его в цепи, привели и отдали в руки правителя Пилата.
3 Когда Иуда*, предавший его, увидел, что Иисус* осуждён, он пожалел о соделанном и возвратил тридцать серебряных монет руководящим священникам* и старейшинам,
4 говоря: "Я согрешил, предав невинного человека на смерть". "Какое это имеет значение для нас? — ответили они. — Это твои проблемы".
5 Бросив серебро в святилище, он ушёл; затем пошёл и повесился.
6 Руководящие священники* подобрали серебряные монеты и сказали: "Отдавать их в казну Храма запрещено, потому что эти деньги запятнаны кровью".
7 Тогда они решили купить на них поле гончара и устроить на нём кладбище для иностранцев.
8 Вот откуда появилось название "Кровавое поле", употребляемое до сих пор.
9 Тогда исполнилось сказанное пророком Иеремией*: "И они взяли тридцать серебряных монет, цену, которую народ Израиля согласился заплатить за него,
10 и купили на них поле гончара, как указал мне Господь".
11 Тем временем, Иисуса* привели к правителю, и правитель спросил его: "Ты ли царь евреев?". Иисус* ответил: "Твои слова".
12 Но когда его начали обвинять руководящие священники* и старейшины, он не отвечал.
13 Тогда Пилат сказал ему: "Разве ты не слышишь все эти обвинения, которые они предъявляют тебе?"
14 Но к великому изумлению правителя, он не сказал ни единого слова в ответ на обвинения.
15 По традиции в день праздника правитель отпускал на свободу одного заключённого, о котором попросит народ.
16 В то время в заключении находился печально известный преступник по имени Варавва*.
17 И когда собрался народ, Пилат сказал им: "Кого вы хотите, чтобы я отпустил на свободу, Варавву* или Иисуса*, называемого 'Мессией'?"
18 Он понимал, что его передали в его руки из зависти.
19 Когда он сидел в суде, его жена послала ему передать: "Не трогай этого невинного. Этой ночью во сне я сильно мучилась из-за него".
20 Но руководящие священники* убедили народ просить освободить Варавву* и казнить на стойке Иисуса*.
21 "Которого из этих двоих вы хотите, чтобы я отпустил вам?" — спросил правитель. "Варавву*!" — ответили они.
22 Пилат сказал им: "Что же мне делать с Иисусом*, называемым 'Мессией'?" Они все ответили: "Казни его на стойке! Казни его на стойке!"
23 Когда он спросил: "За что? Какое преступление он совершил?", они закричали ещё громче: "Казни его на стойке!"
24 Когда Пилат увидел, что так он ничего не добьётся, скорее назреет бунт, он взял воду, вымыл руки перед народом и сказал: "Мои руки чисты от крови этого человека; вы ответственны за его смерть".
25 Весь народ ответил: "Его кровь на нас и на наших детях!"
26 Тогда он отпустил Варавву*, а Иисуса*, после того, как его избили плетью, отдал на казнь.
27 Солдаты правителя привели Иисуса* в здание войскового штаба и весь батальон собрался вокруг него.
28 Они сорвали с него одежду и надели на него алую накидку,
29 сплели венок из ветвей терновника и надели ему на голову, а в его правую руку вложили палку. Затем они становились перед ним на колени и насмехались: "Приветствуем тебя, Царь евреев!"
30 Они плевали в него и били палкой по голове.
31 Когда они перестали издеваться над ним, то сняли с него накидку, вновь надели на него одежду и повели казнить на стойке.
32 По дороге они встретили человека из Киренеи по имени Симон* и заставили его нести стойку казни Иисуса*.
33 Когда они пришли на место под названием Голгофа* (что означает "место черепа"),
34 ему дали вино, смешанное с горькой желчью, но пригубив его, он не стал пить.
35 Прибив его гвоздями к стойке, они разделили между собой его одежду, бросая жребий.
36 Потом они сели охранять его.
37 Над головой его сделали надпись, указывающую на его вину: ЭТО ИИСУС*, ЦАРЬ ЕВРЕЕВ
38 Затем рядом с ним на стойках были казнены два разбойника, один справа, другой слева от него.
39 Проходившие мимо люди оскорбляли его, качая головой,
40 и говоря: "Что ж, ты можешь разрушить Храм и восстановить его через три дня? Спаси же самого себя, если ты Сын Бога; сойди со стойки!"
41 Подобным образом и руководящие священники* глумились над ним вместе с книжниками* и старейшинами,
42 "Он спасал других, а самого себя спасти не может!" "Так это и есть Царь Израиля? Пусть же сойдёт со стойки! Тогда мы поверим в него!"
43 "Он доверял Богу? Тогда пусть Бог спасёт его, если он нужен Ему! Ведь он говорил 'Я Сын Божий'!"
44 Даже разбойники, пригвождённые к стойкам рядом с ним, оскорбляли его.
45 От полудня до трёх часов дня, вся Страна была окутана тьмой.
46 Примерно около трёх часов Иисус* громко воскликнул: "Эли! Эли! Лама швактани? (Мой Бог! Мой Бог! Почему Ты покинул меня?)"
47 Услышав это, некоторые стоявшие рядом сказали: "Он зовёт Илию*".
48 Тут же один из них побежал, взял губку, обмакнул её в уксус, закрепил на палке и подал её ему выпить".
49 Остальные говорили: "Подождём! Посмотрим, придёт ли Илия* спасти его".
50 Но Иисус* ещё раз громко воскликнул, и дух покинул его.
51 В этот момент занавес* в Храме разодрался надвое сверху донизу и случилось землетрясение, и обрушились скалы.
52 Также открылись гробницы и тела многих умерших святых вернулись к жизни;
53 а после того, как Иисус* воскрес, они вышли из гробниц и вошли в святой город, где многие видели их.
54 Когда римский офицер и бывшие с ним, наблюдавшие за Иисусом*, увидели землетрясение и всё происходящее, ими овладел ужас, и сказали они: "Он и в самом деле был Божьим Сыном".
55 Там находилось много женщин, наблюдавших издали. Они следовали с Иисусом* из Галилеи*, помогая ему.
56 Среди них были Мария Магдалина*, Мария*, мать Иакова* и Иосифа*, и мать сыновей Зеведея*.
57 Ближе к вечеру пришёл богатый человек из Аримафеи* по имени Иосиф*, который был учеником* Иисуса*.
58 Он обратился к Пилату и попросил тело Иисуса*, и Пилат повелел отдать ему тело.
59 Иосиф* забрал тело, завернул его в чистые льняные простыни
60 и положил его в своей гробнице, которую он не так давно вытесал в скале. Завалив вход гробницы огромным камнем, он ушёл.
61 Мария Магдалина* и другая Мария* остались сидеть у гробницы.
62 На следующий день, после приготовления, руководящие священники* и фарисеи* вместе пошли к Пилату
63 и сказали: "Господин, мы вспомнили, как этот обманщик, будучи живым, говорил: 'Я воскресну по прошествии трёх дней'.
64 Поэтому распорядись, чтобы гробница охранялась три дня, иначе придут его ученики*, выкрадут его и скажут людям: 'Он восстал из мёртвых'. И будет последний обман хуже первого".
65 Пилат ответил им: "Можете взять нужную вам стражу. Идите и охраняйте гробницу, как посчитаете нужным".
66 Итак, они пошли и опечатали камень и поставили стражу, чтобы охранять гробницу.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:
Ctrl + Enter
Евангелие от Матфея благовествование, 27 глава. Еврейский Новый Завет.
Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте, возможно, вы будете приятно удивлены.