Библия » Остромир Остромирово Евангелие

Отъ Матфеа 27 Отъ Матфеа 27 глава

1 Утру же бывъшу. съветъ сътворишя. вьси архиереи. и старьци людьсти на Иисуса. яко убити И
2 и съвязавъше И ведошя. и предашя И Понтьскууму Пилату игемону.
3 тогда виде Июда предавы Его. яко осудишя И. и раская въся. възврати. 30. сребрьникъ. архиереомъ и старьцемъ
4 глаголя. съгрешихъ предавъ. кръвь непови ньну. они же рекошя. чьто есть намъ ты узьриши.
5 и повьргъ сребро въ церкви. отъиде. и шьдъ удавися.
6 архиереи же. приимъше сребро. рекошя. не достоино естьего въложити въ карвану. понеже цена кръве есть.
7 съветъ же сътворьше. купишя имъ. село скудельниче. въ погребание страньны имъ.
8 темьже наречеся. село то. село кръви до сего дьне.
9 тогда събысться реченое. Иеремиемь пророкъмь. глаголющемъ. и прияшя. 30. сребрьникъ. цену цененааго. Егоже ценишя отъ сыновъ Израилевъ.
10 и дашя е на селе скудельничи. якоже съказа мъне Господь.
11 Иисусъ же ста предъ игемонъмь и въпроси игемонъ. глаголя. Ты ли еси Царь Иудеискъ. Иисусъ же рече ему ты глаголеши.
12 и егда на Нь глаголаахуархиереи и старьци. ничесо же не отъвещавааше.
13 тогда глагола Ему Пилатъ. не слышиши ли колико на Тя съведетельствуютъ.
14 и не отъвеща ему ни къ единому же глаголу яко дивитися игемону зело.
15 на вьсякъ же дьнь великыи. обы чаи бе игемону отъпущати народу. съвязьня единого егоже хотеаху
16 имеаше же тогда съвязьня нарочита. наричемааго Варавву.
17 събьраномъ же сущемъ имъ. рече имъ Пилатъ. кого хощете отъ обою отьпущу вамъ. Варавъву ли. или Иисуса наричемааго Христа.
18 ведеаше бо. яко зависти ради предашя И.
19 седящу же ему насудищи. посъла къ нему же на своя. глаголющи. ничесоже тебе и Правьдьнику Тому мъного бо пострадахъ дьньсъ. въ съне Его ради.
20 архиереи же и старьци. навадишя народы. да и спросять Вараву. Иисуса же погубять.
21 отъвщавъ же игемонъ рече имъ кого хощете отъ обою отъпущу вамъ. они же рекошя. Вараву.
22 глагола имъ Пилатъ. чьто же сътвору Иисуса. наричемааго Христа. глаголашя вьси. да распятъ будеть.
23 игемонъ же рече имъ. чьто бо зълосътвори. они же излиха въ пияаху. глаголюще. да распятъ будеть.
24 видевъ же Пилатъ. яко ничесоже успееть. нъпаче мъльва бываеть. приимъ воду и умы руце предъ народъмь глаголя. неповиньнъ есмь. отъ кръве Сего Правьдьнааго вы узьрите
25 и отъвещавъше вьси людие рекошя. кръвь Его на насъ. и на чядехъ нашихъ.
26 тогда отъпусти имъ Варавву. Иисуса же бивъ. предасть да распьнуть
27 тогда воини и гемонови. преимъше Иисуса въ судищи. събьрашя на Нь вьсу спиру.
28 и съвлъкъше И. хламидою чрьвленою одешя И
29 и съплетьше веньць отътрьния. възложишя на главу Ему. и трьсть въ десницу Ему и поклоньшеся. на колену предъ Нимь. ругаахуся Ему. глаголюще. радуися Цару Июдеискъ
30 и плинувъше на Нь. прияшя трьсть и бияаху по главе Его.
31 и егда поругашяся Ему. съвлекошя съ Него хламиду. и облекошя И въ ризы Своя. и ведошя И на распятие.
32 и сходяще же. обретошя человека киринеиска именемь Симона сему задешя. да понесеть крьстъ Его
33 и пришьдъше на место. нарицаемое Галъгофа. еже есть нарицаемое Краниево место.
34 дашя Ему. пити оцьтъ съ злъчию съмешенъ. и въкушь. не хотеаше пити.
35 распьнъше же И. разделишя ризы Его. метуще жребия.
36 и седъше стрежаху Его ту.
37 и възложишя върху главы Его. вину написану Се есть Иисусъ Назареи. Царь Июдеискъ.
38 тогда распяшя съ Нимь. дъва разбоиника. единого одесную. и единого олевую.
39 мимоходящеи же. хуляаху Его. покывающеи главами своими
40 и глаголюще. ува. разареяи церкве. и трьми дьньми съзидая. спаси Себе аще Сынъ еси Божии. сълези съ крьста.
41 такожде же и архиереи. ругающеся. съ кънижьникы и старьци. и фарисеи глаголааху.
42 ины спасе. Себе ли не можеть спасти аще Царь Израилевъ есть. да сълезеть ныне съ крьста. и веру имемъ Ему
43 упъва на Бога да избавить И ныне. аще хощеть Ему рече бо. яко Сынъ Божии есмь.
44 тожде же и разбоиника. распьненая съ Нимь. поношаста Ему.
45 отъ шестыя же годины. тьма бысть по вьсеи земли. до девятыя годины
46 при девятеи же године. възъпи Иисусъ. гласъмь великъмь глаголя Ели. Ели. еммаа завтани. еже есть. Боже мои. Боже мои. въскую Мя еси оставилъ.
47 едини же отъ стоящихъ ту. слыша въше глаголааху. яко Илию зоветь Сь.
48 и абие текъ единъ отъ нихъ. и приимъ губу. наплънь оцьта. и възньзъ на трьсть. напаяаше Его.
49 а друзии глаголааху. остани. да видимъ. аще придеть Илия спасетъ Его. единъ же приимъ ко пие. прободе Ему ребра. и изиде вода и кръвь.
50 Иисусъ же пакы възъпивъ гласъмь великъмь. испусти духъ.
51 и се катапетазма церковьная. раздьрася на дъвое съ вышьняаго края до нижьняаго и земля потрясеся. и камение распадеся.
52 и гроби отвръзошяся. и многа телеса почивающиихъ. святыихъ въсташя.
53 и ишъдъше из гробъ. по въскрьсновении Его. вънидошя въ святыи градъ. и явишяся мъногомъ
54 сътьникъ же и иже беаху съ нимь стрегуще Иисуса. видевъше трусъ. и бывъшая убояшяся зело. глаголюще. въистину Божии Сынъ Сь бе.
55 беаху же ту женымногы. издалече зьрящя. яже идошя по Иисусе. отъ Галилея. служящя Ему.
56 въ нихъ же бе Мария Магъдалыни. и Мария Ияковля. и Осиина мати. и мати сыну Зеведеову
57 позде же бывъшу. приде человекъ богатъ. отъ Аримафеа. именемь Иосифъ иже и тъю учи ся у Иисуса.
58 сь приступль къ Пилату. проси тела Иисусова. тогда Пилатъ повелевъ дати тело Иисусово.
59 и приимь тело Иосифъ. обитъ е плащаницею чистою.
60 и положи е въ новеемь своемь гробе. иже бе исеченъ въ камени. и възваль камень великъ. надъ двьрии гробуотъиде.
61 бе же ту Мария Магдалыни. и другая Мария. седяшти премо гробу.
62 Въ утрьнии дьнь. еже есть по пятъце събьрашяся архиереи и фарисеи. къ Пилату
63 глаголюще. господи. помянухомъ. яко льстьць онъ рече. еще сы живъ. по трьхъ дьньхъ въстану
64 повели убо утврьдити гробъ. до третияаго дьне. еда како пришьдъше ученици Его нощию. украдуть И. и рекуть людь мъ. въста отъ мрътвыихъ и будеть. после дьнея льсть горьши пьрвыя
65 рече же имъ Пилатъ. имате кустодию. идете утврьдите якоже весте.
66 они же шъдъше. утвьрдишя гробъ. запечатьлевъше камень съ кустодиею.
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите: Ctrl + Enter

Евангелие отъ Матфеа, 27 глава. Остромирово Евангелие.

Обратите внимание. Номера стихов — это ссылки, ведущие на раздел со сравнением переводов, параллельными ссылками, текстами с номерами Стронга. Попробуйте.

ПОДДЕРЖИТЕ НАС

Отъ Матфеа 27 глава в переводах:
Отъ Матфеа 27 глава, комментарии:
  1. Новая Женевская Библия
  2. Учебной Библии МакАртура
  3. Толкование Мэтью Генри
  4. Комментарии МакДональда
  5. Толковая Библия Лопухина
  6. Комментарии Баркли
  7. Комментарии Джона Райла
  8. Толкования Августина
  9. Толкование Иоанна Златоуста
  10. Толкование Феофилакта Болгарского
  11. Новый Библейский Комментарий
  12. Лингвистический. Роджерс
  13. Комментарии Давида Стерна
  14. Библия говорит сегодня
  15. Комментарии Скоуфилда
  16. Ветхий Завет в Новом
  17. Комментарии Кузнецовой


2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.