Библия Лк От Луки 21:30 › сравнение

От Луки 21:30

Сравнение:
От Луки 21:30


когда они уже распускаются, то, видя это, знаете сами, что уже близко лето.

ὅταν προβάλωσιν ἤδη βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

Ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες, ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

οταν προβαλωσιν ηδη βλεποντες αφ εαυτων γινωσκετε οτι ηδη εγγυς το θερος εστιν

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ᾽ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ' ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφʼ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

Ὅταν προβάλλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ᾿ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν.

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ᾽ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

Nestle Aland 28th / 2012

ὅταν προβάλωσιν ἤδη, βλέποντες ἀφ’ ἑαυτῶν γινώσκετε ὅτι ἤδη ἐγγὺς τὸ θέρος ἐστίν·

οταν προβαλωϲιν ηδη βλεποντεϲ {αυτω̅}[172] αφ εαυτων γεινωϲκετε γεινωϲκετε οτι εγγυϲ εϲτιν ηδη το θεροϲ

οτα̅ προβαλωϲιν ηδη βλεπο̅τεϲ αφ εαυτων γεινωϲκετε οτι ηδη εγγυϲ το θεροϲ εϲτιν

οταν προβαλωϲιν ηδη βλεποντεϲ αφ εαυτων γινωϲκετε διοτι ηδη εγγυϲ το θεροϲ εϲτιν

οταν προβαλωϲιν ηδη βλεπο̅τεϲ αφ εαυτων γινωϲκετε οτι ηδη εγγυϲ το θεροϲ εϲτιν

οταν {προβαϲωϲιν}[48] τον καρπον αυτων γεινωϲκεται ηδη οτι εγγυϲ ηδη το θεροϲ εϲτιν

[отсутствует]

οταν προβαλωϲιν ηδη βλεποντεϲ απ αυτων γινωϲκεται οτι ηδη εγγυϲ το θεροϲ εϲτιν
Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.