ибо множество народа следовало и кричало: смерть ему!
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον Αἶρε αὐτόν
Ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ, κράζον Αἶρε αὐτόν.
ηκολουθει γαρ το πληθος του λαου κραζον αιρε αυτον
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον, Αἶρε αὐτόν.
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες, Αἶρε αὐτόν.
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες, αἶρε αὐτόν.
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες Αἶρε αὐτόν.
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες Αἶρε αὐτόν.
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον· Αἶρε αὐτόν.
Ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κρᾶζον, Αἶρε αὐτόν.
Ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζον, «Αἶρε αὐτόν.»
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ ⸀κράζοντες· Αἶρε αὐτόν.
Nestle Aland 28th / 2012
ἠκολούθει γὰρ τὸ πλῆθος τοῦ λαοῦ κράζοντες· αἶρε αὐτόν.
ηκολουθι γαρ το πληθοϲ του λαου κραζοντεϲ αιρε αυτον
ηκολουθει γαρ το πληθοϲ του λαου κραζοντεϲ αιρε αυτον
ηκολουθει γαρ το πληθοϲ του λαου κραζοντεϲ αιρε αυτον
ηκολουθι γαρ το πληθοϲ κραζον αναιρειϲθαι αυτον