Иов 14 глава » Иов 14:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 14 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 14:2 / Иов 14:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

как цветок, он выходит и опадает; убегает, как тень, и не останавливается.

Он, как цветок, прорастает и вянет. Ускользает, как тень, не задерживается.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Словно цветок, он распускается и вянет, промелькнет, как тень, и исчезнет.

Восходит он, как цветок, и увядает, исчезает, как тень, безвозвратно.2

Жизнь человека как цветок, который вырастет быстро и никнет. Жизнь человека словно тень — недолго длится и навеки исчезает.

Жизнь человека — как цветок, который вырастет быстро и никнет. Жизнь человека словно тень — недолго длится и навеки исчезает.

словно цветок, он распускается и вянет, промелькнет, как тень, и исчезнет. 13:28 Он распадается, словно гниль, как одежда, изъеденная молью.

Как цветок, выходит и вянет, убегает, как тень, и не остается.

Или онъ опадает, как отцветший цветок, убегает, как тень, и не останавливается.

он выходит и никнет, как цветок, ускользает, как тень, и не устоит.

и҆лѝ ѩ҆́коже цвѣ́тъ процвѣты́й ѿпадѐ, ѿбѣже́ же ѩ҆́кѡ сѣ́нь, и҆ не постои́тъ.

или якоже цвет процветый отпаде, отбеже же яко сень, и не постоит.

Параллельные ссылки — Иов 14:2

1Пар 29:15; 1Пет 1:24; Еккл 8:13; Ис 40:6-8; Иак 1:10; Иак 1:11; Иак 4:14; Иов 8:9; Иов 9:25; Иов 9:26; Пс 102:11; Пс 103:15; Пс 103:16; Пс 144:4; Пс 90:5-9; Пс 92:12; Пс 92:7.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.