Библия » Иов 2:1 — сравнение

Иов 2 стих 1

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение: Иов 2:1

Фильтр: все NRT DESP RBO BTI ERV WBTC MAC YUN RTA ELZS ELZM

Был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Господа; между ними пришёл и сатана предстать пред Господа.

Однажды сыновья Божьи пришли, чтобы предстать перед Господом, и сатана пришёл с ними, чтобы предстать перед Ним.

Вновь Сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом,

Современный перевод РБО +

Вновь сыны Божьи пришли предстать перед Господом, и среди них был Враг. Когда и он предстал перед Господом,

Однажды вновь собрались сыны Божьи,[1] чтобы предстать пред ГОСПОДОМ. Вместе с ними пришел и Противник, чтобы также пред ГОСПОДОМ предстать.

На другой день Ангелы пришли на встречу с Господом, и сатана был вместе с ними.

На другой день ангелы пришли на встречу с Господом, и Сатана был вместе с ними.

И был день, когда пришли сыны Божии предстать пред Иегову, пришел же посреди их и сатана предстать пред Иегову.

И было въ один день: когда пришли Ангелы Божии предстать пред Господом, и диаволъ среди них пришел предстать пред Господом.

И был день, когда пришли Сыны Божьи, чтобы предстоять Господу, и Противоречащий пришел с ними, чтобы предстоять Господу.

Бы́сть же ѩ҆́кѡ де́нь се́й, и҆ прїидо́ша а҆́гг҃ли бж҃їи предста́ти пред̾ гд҇емъ, и҆ дїа́волъ прїи́де посредѣ̀ и҆́хъ предста́ти пред̾ гд҇емъ.

Бысть же яко день сей, и приидоша ангели Божии предстати пред Господем, и диавол прииде посреде их предстати пред Господем.

Параллельные ссылки — Иов 2:1

Евр 1:14; Ис 6:1; Ис 6:2; Иов 1:6; Лк 1:19.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2025. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.