Иов 31 глава » Иов 31:17 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 31 стих 17

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

Я ХОЧУ ПОМОЧЬ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 31:17 / Иов 31:17

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

Один ли я съедал кусок мой, и не ел ли от него и сирота?

если один я съедал свой хлеб, с сиротою им не делясь, —

Современный перевод РБО RBO-2015 +

разве ел я свой кусок в одиночку и не делился с сиротой?

Разве в одиночку я ел свой ломоть? Разве не ел от него и сирота?

Я никогда не держал хлеб лишь для себя, хлебом своим я всегда делился с сиротою.

Я никогда не держал хлеб лишь для себя — хлебом моим я делился всегда с сиротою.

разве ел я свой кусок в одиночку и не делился с сиротой? —

И один ли я съедал кусок мой? Не ел ли его и сирота?

Ел-ли когда хлеб свой я один и сироте не уделял изъ него?

если кус мой я съедал один, и не ел от него со мной сирота

А҆́ще же и҆ хлѣ́бъ мо́й ѩ҆до́хъ є҆ди́нъ и҆ си́ромѹ не препода́хъ ѿ негѡ̀:

Аще же и хлеб мой ядох един и сирому не преподах от него:

Параллельные ссылки — Иов 31:17

1Ин 3:17; Деян 4:32; Втор 15:11; Втор 15:14; Иез 18:16; Иез 18:7; Иак 1:27; Иов 29:13-16; Ин 13:29; Лк 11:41; Неем 8:10; Рим 12:13.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.