Библия Иов Иов 32:17 › сравнение

Иов 32:17

Сравнение:
Иов 32:17


то и я отвечу с моей стороны, объявлю моё мнение и я,

Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу свое мнение.

Нет, скажу и я в свой черед, поведаю и я то, что знаю.

Современный перевод РБО

Нет, скажу и я в свой черед, расскажу и я то, что знаю.

Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.

то и я отвечу со своей стороны, выскажу своё мнение,

Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.

И как я ждал, а они не говорят, но стоят, не могут более отвечать;

И отвечал Елиус и сказал:

Вот, отвечу и я в свой черед, мнение мое и я объявлю;

Ладно, теперь моя очередь вступить в спор. Скажу, что думаю.

Ѿвѣща́ же є҆лїꙋ́съ, глаго́лѧ:

Отвеща же Елиус, глаголя:

Параллельные ссылки — Иов 32:17

Синодальный перевод:
Гал 2:6; Иов 32:10; Иов 33:12; Иов 35:3-4.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.