то и я отвечу с моей стороны, объявлю моё мнение и я,
Мне ведь тоже есть что сказать, я тоже выскажу свое мнение.
Нет, скажу и я в свой черед, поведаю и я то, что знаю.
Современный перевод РБО
Нет, скажу и я в свой черед, расскажу и я то, что знаю.
Тогда и я отвечу в свой черед, расскажу вам о том, что знаю.
то и я отвечу со своей стороны, выскажу своё мнение,
Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.
Теперь я дам тебе ответ, скажу всё, что я думаю об этом.
И как я ждал, а они не говорят, но стоят, не могут более отвечать;
И отвечал Елиус и сказал:
Вот, отвечу и я в свой черед, мнение мое и я объявлю;
Ладно, теперь моя очередь вступить в спор. Скажу, что думаю.
Ѿвѣща́ же є҆лїꙋ́съ, глаго́лѧ:
Отвеща же Елиус, глаголя: