Иов 32 глава » Иов 32:2 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Иов 32 стих 2

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ СЛУЖЕНИЕ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Иов 32:2 / Иов 32:2

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC DESP MAC YUN RTA ELZS ELZM

тогда воспылал гнев Елиуя, сына Варахиилова, Вузитянина из племени Рамова: воспылал гнев его на Иова за то, что он оправдывал себя больше, нежели Бога,

Но Элигу, сын Барахела, потомок Буза, из рода Рам, разгневался на Иова за то, что тот считал себя праведным перед Богом.

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Но зато разгневался Элигу́, сын Барахе́ла, потомок Бу́за из рода Рам. На Иова он разгневался за то, что тот считал правым себя, а не Бога,

И тогда разгневался Элигу,2 сын Барахэля, бузитянин3 из рода Рам. Разгневался он на Иова за то, что тот считал себя более правым, чем Бог.

Но юноша Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз из семьи Арама, рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

Но был молодой Елиуй, сын Варакеля, потомка по имени Вуз. Елиуй был из семьи Рама, он рассердился на Иова за то, что тот считал себя справедливей Бога.

Но зато разгневался Элигу, сын Барахела, потомок Буза из рода Рам. На Иова он разгневался за то, что тот считал правым себя, а не Бога,

Тогда воспылал гнев Элиуя, сына Варахиилова, Вузитянина, из племени Рамова: на Иова воспылал гнев его за то, что он считал себя праведным пред Богом,

Тогда разгневался Елиус, сын Варахиила, Вузитянин, из Арамейскаго691 племени Авситидийской страны, и сильно он разгневался на Иова за то, что он признавал себя праведнымъ пред Богом.

Тогда возгорелся гнев Элиу, сына Бэрах-Эля, из рода Буз, из племени Рам: на Иова возгорелся гнев его — за то, что Иов думал, будто прав против Бога;

Разгнѣ́васѧ же є҆лїѹ́съ сы́нъ варахїи́левъ вѹзі́тѧнинъ, ѿ ѹ҆́жичества а҆ра́мска а҆ѵсїтїді́йскїѧ страны̀, разгнѣ́васѧ же на їѡва ѕѣлѡ̀, зане́же наречѐ себѐ првдна пред̾ бг҃омъ,

Разгневася же елиус сын варахиилев вузитянин, от ужичества арамска авситидийския страны, разгневася же на иова зело, занеже нарече себе праведна пред Богом,

Параллельные ссылки — Иов 32:2

Еф 4:26; Быт 22:21; Иов 10:3; Иов 27:2; Иов 34:17; Иов 34:18; Иов 34:5; Иов 34:6; Иов 35:2; Иов 40:8; Лк 10:29; Мк 3:5; Пс 69:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.