Блажен человек, которому Господь не вменит греха, и в чьём духе нет лукавства!
Блажен тот, кому Господь не вменит греха, в чьем духе нет коварства!
Современный перевод РБО
счастлив, кому Господь не поставит в вину проступки его и чей дух — без лукавства.
Блажен человек, которому ГОСПОДЬ не вменяет прегрешения и дух которого чужд обмана!
Счастлив тот человек, которому Господь не зачтёт грех, и в чьём духе нет лукавства!
Блажен тот, кого Господь не осудит. Блажен тот, кто греха не утаит.
Блажен, кого Господь не укорит грехом, блажен тот, кто обмана не замыслит.
Блажен муж, которому не вменит Господь греха и в устах которого нет лести.
Приклони ко мне ухо. Ускорь помощь. Воздвигнись прибежищем, каменным укреплением.
Бл҃же́нъ мꙋ́жъ, є҆мꙋ́же не вмѣни́тъ гдⷭ҇ь грѣха̀, нижѐ є҆́сть во ᲂу҆стѣ́хъ є҆гѡ̀ ле́сть.
Блаже́н муж, eму́же не вмени́т Госпо́дь греха́, ниже́ есть во усте́х eго́ лесть.