Библия Пс Псалтирь 38:3 (39) › сравнение

Псалтирь 38:3 (39)

Сравнение:
Псалтирь 38:3 (39)


Я был нем и безгласен, и молчал даже о добром; и скорбь моя подвиглась.

Но когда я был нем и безмолвен, и даже о добром молчал, усилилась моя скорбь,

Современный перевод РБО

Я был нем и безгласен, молчал, лишаясь всего, и горе мое росло.

Так оставался я нем и безгласен, молчал даже о добром.[2] Но скорбь моя всё росла и росла,

Я был нем и молчалив, молчал даже о добром, и моя скорбь усилилась.

И вот не сказал я ни слова, даже хорошего ничего не сказал, однако это ещё больше меня огорчило.

И вот не сказал я ни слова, даже хорошего ничего не сказал, только от боли сильней тосковал.

Я онемел, и смирился, и замолчал, лишившись благ, и болезнь моя возобновилась во мне.

Живого места не оставили на мне Твои казни. Точат мне кости мои грехи.

Ѡ҆нѣмѣ́хъ и҆ смири́хсѧ, и҆ ᲂу҆молча́хъ ѿ бла̑гъ, и҆ болѣ́знь моѧ̀ ѡ҆бнови́сѧ.

Онеме́х и смири́хся, и умолча́х от благ, и боле́знь моя́ обнови́ся.

Параллельные ссылки — Псалтирь 38:3

Синодальный перевод:
Лев 13:7; Лев 13:18; 1Цар 7:6; 2Пар 26:19; Иов 2:7-8; Иов 19:20; Иов 33:19-22; Пс 6:2; Пс 30:9 (31); Пс 31:3 (32); Пс 34:10 (35); Пс 37:7 (38); Пс 38:10 (39); Пс 40:8 (41); Пс 50:8 (51); Пс 76:2 (77); Пс 89:7-8 (90); Пс 101:3 (102); Пс 101:5 (102); Пс 101:10 (102); Ис 1:5-6; Плач 3:40-42; Плач 4:8.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.