Библия Пс Псалтирь 38:5 (39) › сравнение

Псалтирь 38:5 (39)

Сравнение:
Псалтирь 38:5 (39)


скажи мне, Господи, кончину мою и число дней моих, какое оно, дабы я знал, какой век мой.

«Покажи мне, Господи, кончину мою и число моих дней скажи; дай мне знать, сколь жизнь моя быстротечна.

Современный перевод РБО

«Скажи, Господь, когда кончина моя, сколько дней мне еще остается, дай мне знать, каков мой век.

«Господи, помоги мне уразуметь участь мою и смысл отсчитанных мне дней![3] Скоротечность жизни моей помоги понять и принять!

«Господь, скажи мне, когда настанет мой конец, и какое число моих дней, чтобы я знал скоротечность моей жизни.

«Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось?

"Скажи мне, Господи, когда конец придёт мой? Скажи, как долго буду жить, скажи, как долго мне ещё осталось?

Сказал я языком моим: Открой мне, Господи, кончину мою и число дней моих: какое оно? Да уразумею: что остается мне?

скажи́ ми, гдⷭ҇и, кончи́нꙋ мою̀ и҆ число̀ дні́й мои́хъ, ко́е є҆́сть, да разꙋмѣ́ю, что̀ лиша́юсѧ а҆́зъ.

скажи́ ми, Го́споди, кончи́ну мою́ и число́ дней мои́х, ко́е есть? Да разуме́ю, что лиша́юся аз?

Параллельные ссылки — Псалтирь 38:5

Синодальный перевод:
Иов 2:8; Иов 7:5; Иов 30:18; Пс 13:3 (14); Пс 31:3 (32); Пс 37:7 (38); Пс 108:24 (109); Ис 1:5-6; Иер 8:22; Наум 3:6.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.