Псалтирь 6 глава » Псалтирь 6:6 — углубленное изучение Библии, анализ текста.

Псалтирь 6 стих 6

Сравнение русских переводов, параллельные ссылки, текст с номерами Стронга.
Толкование отцов церкви.

ПОДДЕРЖАТЬ ДЕНЬГАМИ

сравнение ссылки стронг комментарии

Сравнение переводов: Псалтирь 6:6 / Пс 6:6

Фильтр: все NRT RBO BTI ERV WBTC YUN ELZS ELZM

ибо в смерти нет памятования о Тебе: во гробе кто будет славить Тебя?

Ведь в смерти нет памяти о Тебе. Кто из мира мертвых[7] Тебя восславит?

Современный перевод РБО RBO-2015 +

Ведь там — в смерти — Тебя не помянет никто, в мире мертвых — кто прославит Тебя?!

Ведь мертвые о Тебе не помнят.4 Кто в могиле5 воспоет хвалу Тебе?

Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит. Кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так спаси же жизнь мою!

Кто мёртв в могиле, тот уже Тебя не помнит, кто в смертном царстве, тот Тебя не восхваляет. Так исцели меня!

Ибо никто из умерших не вспоминает о Тебе, а в аду кто исповедает Тебя?

ѩ҆́кѡ нѣ́сть въ сме́рти помина́ѧй тебѐ, во а҆́дѣ же кто̀ и҆сповѣ́стсѧ тебѣ̀;

яко несть в смерти поминаяй тебе, во аде же кто исповестся тебе?

Параллельные ссылки — Псалтирь 6:6

Иер 14:17; Иов 10:1; Иов 16:20; Иов 23:2; Иов 7:3; Плач 1:16; Плач 1:2; Плач 2:11; Плач 2:18; Плач 2:19; Плач 3:48-50; Лк 7:38; Пс 102:3-5; Пс 143:4-7; Пс 38:9; Пс 39:12; Пс 42:3; Пс 69:3; Пс 77:2-9; Пс 88:9.


В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.



2007–2024. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам: bible-man@mail.ru.