Иссохло от печали око моё, обветшало от всех врагов моих.
Глаза мои изнурены от горя, и ослабели из-за всех врагов моих.
Современный перевод РБО
Мои очи померкли от горя, ослепли из-за врагов.
Выплакал я все глаза свои, как у старца стали они из-за всех недругов моих.
Мои глаза пересохли от печали, ослабели из-за всех моих врагов.
Я от врагов моих терплю обиды. Мои глаза от слёз слабеют и полнятся печалью.
Я от врагов моих терплю обиды, мои глаза от слез слабеют и полнятся печалью.
Помутилось от гнева око мое, обветшал я среди всех врагов моих.
Смѧте́сѧ ѿ ꙗ҆́рости ѻ҆́ко моѐ, ѡ҆бетша́хъ во всѣ́хъ вразѣ́хъ мои́хъ.
Смяте́ся от я́рости о́ко мое́, обетша́х во всех вразе́х мои́х.