Библия Еккл Екклесиаст 2:4 › сравнение

Екклесиаст 2:4

Сравнение:
Екклесиаст 2:4


Я предпринял большие дела: построил себе домы, посадил себе виноградники,

Я совершил великие дела: построил себе дома, и насадил виноградники,

Современный перевод РБО

Великие дела сотворил я: построил себе дома, насадил виноградники;

Посвятил я себя и великим делам: возводил дворцы,[4] насаждал виноградники,

Я совершил большие дела: построил себе дома, посадил себе виноградники,

И тогда я начал совершать великие дела: я построил дома, посадил виноградники.

И тогда начал я делать великие вещи: я построил дома, посадил виноградники.

Я предпринял у себя множество дел, строил себе домы, и разводил у себя виноградники;

Я совершил39 великия дела: построил для себя дома, насадил себе виноградники,

Возвели́чихъ творе́нїе моѐ: созда́хъ мѝ до́мы, насади́хъ мѝ вїногра́ды,

Возвеличих творение мое: создах ми домы, насадих ми винограды,

Параллельные ссылки — Екклесиаст 2:4

Синодальный перевод:
Быт 4:17; Быт 11:4; Втор 8:12-14; 2Цар 5:11; 2Цар 18:18; 3Цар 7:1-2; 3Цар 7:8-12; 3Цар 9:1; 3Цар 10:19-20; 3Цар 15:19; 1Пар 27:27; 2Пар 7:11; 2Пар 8:1-6; 2Пар 8:6; 2Пар 8:11; 2Пар 26:10; Пс 49:11; Притч 4:7; Еккл 2:18; Еккл 6:2; Песн 1:14; Песн 7:12; Песн 8:11-12; Ис 5:1; Дан 4:30.

В ссылках на псалмы могут быть ошибки, ввиду разночтения русской и английской нумераций. Заметили неточность — сообщите нам.

Нашли в тексте ошибку? Выделите её и нажмите:Ctrl + Enter


2007–2026. Сделано с любовью для любящих и ищущих Бога. Если у вас есть вопросы или пожелания, то пишите нам bible-man@mail.ru.